مقایسه دارالترجمه های مختلف با توجه به نیازهای گسترده دنیای امروز، مردم نیاز دارند تا از نقاط مختلف با یکدیگر ارتباط برقرار کنند و در این شرایط حضور مترجمان بهشدت احساس میشود. گاهی نیاز است، که اسناد و مدارکی را ترجمه کنیم یا برای منابع علمی و آموزشی یا اهداف مختلف تجاری نیاز به ارتباط با سایر نقاط دنیا وجود دارد. دارالترجمه به مراکزی گفته میشود که در آنها کلیه امور مربوط به ترجمه مدارک انجام میشود. این مراکز، به دو گروه کلی دارالترجمه رسمی و غیررسمی تقسیم میشوند که در برخی آیتمها با یکدیگر تفاوتهایی دارند و به زیرگروههای دارالترجمه عربی، دارالترجمه ایتالیایی و غیره تقسیم میشوند. در ادامه به بررسی ویژگیهای برخی از آنها مانند دارالترجمه سُفرا خواهیم پرداخت. دارالترجمه درواقع سازمانی است که وظیفه ترجمه متون و اسناد هویتی یا تحصیلی افراد را به زبانی دیگر بر عهده دارد. همانطور که ذکر شد، دارالترجمهها بسته به نوع فعالیتی که انجام میدهند به دو دسته رسمی و غیررسمی تقسیم میشوند که در ادامه هرکدام را بهطور مفصل معرفی خواهیم کرد. دارالترجمه فارسی نوعی دفتر یا موسسه ترجمه است که به ترجمه متون، اسناد و اوراق معتبر در سطح بینالمللی میپردازد. این مراکز معمولاً با نهادهای رسمی معتبر مانند وزارتخانهها همکاری میکنند و مهمترین دلایل افراد برای مراجعه به آنها، ترجمه ویزای توریستی، ویزای تحصیلی یا مهاجرتی است. چنانچه فردی قصد تحصیل در دانشگاههای خارج از کشور را داشته باشد، باید ابتدا تمامی مدارکش توسط دادگستری ترجمه گردد. بهاینترتیب با کمک دارالترجمه، مدارک و اسناد افراد، جنبه رسمی و قانونی پیدا میکنند و در همه جای دنیا معتبر میشوند. در سالهای اخیر به دلیل افزایش متقاضیان مهاجرت و تحصیل در خارج از کشور، اکثر مراودات بینالمللی و همکاری با نهادها و مؤسسات خارجی در زمینههای فعالیت دفاتر ترجمهی رسمی گسترشیافته است. برخی از خدمات این دفاتر ترجمه رسمی عبارتاند از: ترجمههای رسمی دارای مهر مخصوص و سربرگ مشخصی هستند. در این ترجمهها سه نوع اصلی سربرگ مورداستفاده قرار میگیرد که هریک با توجه به کارکردشان، استفاده متفاوتی دارند. در ادامه به معرفی نکات مهم این دارالترجمه خواهیم پرداخت. این مهر درواقع اصلیترین سربرگ است که باید مهر آن در تمامی برگها وجود داشته باشد؛ چراکه این مهر به معنای تأییدیه قوه قضاییه از مدرک یا سند است. کلیه مترجمان حاضر در دفتر رسمی، مهر و سربرگ مخصوصی دارند که پس از ترجمه دقیق و خوانا از مهر خود استفاده میکنند. لازم است بدانید که هر دارالترجمه رسمی، نمایندهای از جانب دفتر رئیسجمهور دارد. برخی از مدارک باید سربرگ مخصوص آن ممهور به مهر رئیسجمهور باشد. این مهر در بعضی از نامهها که به دفتر ریاست جمهوری مرتبطاند، وجود دارد. دارالترجمه سُفرا نمونهای از دفاتر ترجمه رسمی آنلاین است که کلیه این خدمات را به افراد ارائه میدهد. دارالترجمه غیررسمی نیز یکی از انواع دفترهای ترجمه است که عملکرد آن برای برخی افراد روشن نیست و در مورد این نوع دفاتر ترجمه دچار سوءتفاهم میشوند. دفاتر ترجمه غیررسمی به معنای نامعتبر بودن این نوع دفاتر نیست. یک دفتر ترجمه به این دلیل غیررسمی نامیده میشود که زیرمجموعه مراکز دولتی نبوده و در آن ترجمههای رسمی انجام نمیگیرد. ازآنجاییکه دارالترجمههای غیررسمی طیف وسیعتری از فعالیتها را دربر میگیرند، تعداد بالاتری نسبت به انواع دیگر دارند. هر فردی در جامعه ممکن است به یک دفتر غیررسمی ترجمه نیاز پیدا کند. به همین دلیل متخصصان حاضر در این مراکز میتوانند پاسخگوی هر نیازی باشند. برخی از خدمات دارالترجمه غیررسمی عبارتاند از: با توجه به موارد گفتهشده علاوه بر خدمات ترجمه، در این دفاتر ممکن است خدمات دیگری انجام شود که برخی از آنها عبارتاند از: با توجه به موارد گفتهشده، مراکز دارالترجمه غیررسمی میتوانند انواع ترجمهها مربوط به هر محتوایی را انجام دهند. ترجمههایی که در دفاتر غیررسمی انجام میشوند، شامل ترجمه متن و محتواهایی هستند که جنبه عمومی یا علمی دارند و لازم نیست در هیچ نهاد دولتی و رسمی استفاده شوند. نمونههای رسمی تفاوتهای زیادی با نمونههای غیررسمی دارند و هریک وظایف منحصربهفرد خود را دارند که دفاتر مخصوص آنها، این اقدامات را انجام میدهند. برخی از تفاوتهای اساسی و برجسته این دو نوع عبارتاند از: برای این کار اصل مدرک قبل از ترجمه بررسی میشود و تطابق ترجمه توسط نماینده و قوه قضائیه کنترل خواهد شد. با توجه به اهمیت حقوقی ترجمههای رسمی، این نوع ترجمهها باید با معانی درست و کیفیت بالا انجام شوند؛ زیرا در صورت اشتباه در این اسناد، امکان رد شدن آنها وجود دارد. در ترجمههای رسمی، باید حتماً کل متن عیناً مثل متن و موارد ذکرشده ترجمه شود و مترجم نمیتواند تحلیل و تحریفی در مدارک داشته باشد. مؤسسات، موظفاند که ترجمهها را بهطور صحیح با فرمت مناسب و قاعده مقرر انجام دهند. این مراکز علاوه بر مترجمان زبان انگلیسی و زبانهای پرکاربرد، برای سایر زبانها که کاربرد زیادی ندارند، مترجم دارند و تمامی زبانها را پوشش میدهند. از بین این دارالترجمهها میتوان به دارالترجمه عربی و دارالترجمه ایتالیایی اشاره کرد. افراد و متقاضیان مهاجرت به کشورهای دیگر برای نشان دادن رسمیت و اعتبار یک سند، به این دفاتر ترجمه نیاز دارند. لازم به ذکر است که در برخی از آنها مانند دارالترجمه سفرا امکان استفاده از دارالترجمه عربی و دارالترجمه ایتالیایی وجود دارد. همچنین در آنها کلاسهای یادگیری زبان انگلیسی برگزار میشود و مترجمان برای تقویت و یادگیری کامل قواعد زبان میتوانند در این مراکز حضور پیدا کنند. در این مقاله سعی بر آن بود که به معرفی دارالترجمهها و مقایسه آنها با یکدیگر بپردازیم تا در مواقع نیاز از این مطالب بهره بگیرید. |
پخش مستقیم قرعه کشی جام جهانی بدون سانسور+ لینک پخش زنده قرعه کشی مقدماتی جام جهانی 2026
ساپینتو: پرسپولیس باید نگران باشد نه استقلال!/ وقتی نمی شود برد مهم است که نبازیم!/ راضی نیستم و قبول می کنم اما اورونوف...
کری سنگین آسانی با طرح تمسخرآمیز هواداران استقلال برای پرسپولیس در دربی 106
واکنش به تعابیر زشت خداداد عزیزی روی آنتن زنده قرعه کشی جام جهانی + تصویر
فاصله سنی مریم مومن و همسرش سهیل قاصدی چقدر است؟
رسوایی در لیگ برتر: سپاهان و فجر سپاسی در مظان اتهام!
پوشش زنده قرعه کشی جام جهانی 2026| اظهارات اینفانتینو و اهدای جام صلح به ترامپ
وام یارانه ای بدون ضامن 250 میلیون تومانی برای یارانه بگیران ؛ فرصت ویژه برای خانواده های کم درآمدبا اقساط
ببینید| درگیری لفظی پزشکیان با یکی از حاضران در سفر به کهکیلویه و بویراحمد
تصاویر/ بزرگداشت ام البنین (س) و روز تکریم مادران و همسران شهداء در بیجار
خبر جدید تاجرنیا برای استقلالی ها؛ نیم فصل دوم تیم تقویت می شود
یارانه معیشتی این افراد یک میلیون تومان شد
الفاظ عجیب خداداد عزیزی روی آنتن زنده + ویدئو
تعطیلی خراسان رضوی شنبه 15 آذر 1404 | مدارس مشهد فردا تعطیل شد؟
عکس| ملانیا در کنار ترامپ در مراسم قرعه کشی جام جهانی 2026
جوایز Microsoft Store Awards 2025 با تمرکز شدید بر هوش مصنوعی منتشر شد؛ حذف رأی گیری مردمی و انتخاب های بحث برانگیز
کری خوانی اینستاگرامی به قتل منجر شد
پیش بینی بورس برای فردا شنبه 15 آذر اعلام شد
پیام سپاه به ناو آمریکایی در خلیج فارس
تصویر جدید «جیمز وب» از پلی میان کوتوله های فضایی
مرز 720 میلیون تومان شکسته شد: ارزان ترین خودروی بازار سر به فلک کشید!
ویدئو| مراسم ترحیم همسر و فرزندان معاون رییس جمهور در مشهد
اختلال GPS در برخی نقاط تهران ادامه دارد؛ کاربران سردرگمند
کشف گنج تاریخی 2800 ساله در فریدونکنار مازندران
زن مسلمان ایرانی، الگویی مستقل، تمدن ساز و تاریخ آفرین
خداداد عزیزی
هواداران استقلال
جام جهانی 2026
مراسم قرعه کشی
اصلاح قیمت بنزین
نیروی دریایی سپاه
نیروی دریایی
کنعانی زادگان
استقلال و پرسپولیس
سرمایه گذاری
شورای اسلامی شهر کرج
مه گرفتگی همراه با کاهش دید
کرم های گیاهی
بودجان
امام حسن موتبی
دادگستری خراسان رضوی
کنفرانس خبری پیش از بازی
فدراسیون جودو
مسعود فتوحی
جدایی رادوشوویچ
بهبود اقتصاد
مدراس
شبکه های مجازی
دروتموند
حقوق نجومی
سنگ مزار
اداره منابع طبیعی
هندودر
محمد زاده
جواد ششگلانی
خارجی های استقلال
سرمایه گذاری نفتی
شبکه های اجتماعی
لیگ برتر فوتبال
نمایندگان مجلس
صادرات غیرنفتی
فناوری اطلاعات
یارانه بگیران
انقلاب اسلامی
هفته دوازدهم
کردستان عراق
امنیت سایبری
ناو آمریکایی
حزب دموکرات
مراسم ترحیم
چالش صادرات
دولت امارات
فرمانده نیروی دریایی سپاه
ارتباطات و فناوری اطلاعات
دربی پرسپولیس و استقلال
فرمانده نیروی دریایی
تلسکوپ فضایی جیمز وب
فرودگاه بین المللی
پرسپولیس و استقلال
دستگاه های اجرایی
مجلس شورای اسلامی
ارتباطات و فناوری
مراسم تشییع پیکر
مدیران پرسپولیس
استقلال خوزستان
بازیکنان خارجی
فاطمه مهاجرانی
مراسم افتتاحیه
درگیری مسلحانه
باشگاه استقلال
حضرت ام البنین
برخی بازیکنان
هنرهای نمایشی
تساوی بدون گل
شورای اسلامی
پرسپولیسی ها
شبکه اجتماعی
میراث فرهنگی
فوتبال ایران
فوتبال جهان
اوسمار ویرا
حساب کاربری
کمیته امداد
مراسم تشییع
اطلاع رسانی
