
ترجمه نمایشنامه «مسافرت آقای پریشون» منتشر شدنمایشنامه «مسافرت آقای پریشون» نوشته اوژن لابیش با ترجمه عباس آگاهی توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شد. - نمایشنامه مسافرت آقای پریشون نوشته اوژن لابیش با ترجمه عباس آگاهی توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش خبرنگار مهر ، نمایشنامه مسافرت آقای پریشون نوشته اوژن لابیش به تازگی با ترجمه عباس آگاهی توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب هشتمین عنوان از مجموعه نمایش های زمانه است که این ناشر از مجموعه آثار ادبیات نمایشی جهان منتشر می کند. مسافرت آقای پریشون برای اولین بار 10 سپتامبر 1860 در تئاتر ژیمناز روی صحنه رفت و با استقبال زیادی روبرو شد. سال 1906 هم وارد فهرست نمایشنامه های تئاتر ملی کمدی فرانسه شده و از آن روز به بعد 450 بار روی صحنه رفت. طی سال های 1910 و 1924 و 1946 در نحوه کارگردانی و بازی آن تجدیدنظر شد. منبع حقیقی این نمایشنامه، بورژوای نجیب زاده نوشته مولیر است که البته در آن، زمان عوض شده و آقای پریشون در آرزوی مارکی شدن نیست. ولی تمام خودپسندی های دیگر الگوی خود را دارد. او می خواهد با نشان دادن یک زندگی اشرافی، آشنایانش را متحیر کند. این زندگی اشرافی آقای پریشون با شماری چند از عادات قدیمی صرفه جویی اعتدال پیدا می کند. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |