معضلی به نام بالانویس آثار خارجی در جشنواره تئاتر فجر چهل و یکم!نهمین روز چهل و یکمین جشنواره تئاتر فجر در حالی سپری شد که آثار به صحنه رفته در این روز با استقبال نسبی مخاطبان همراه شدند. - به گزارش خبرنگار مهر ، یکشنبه 9 بهمن و در نهمین روز چهل و یکمین جشنواره بین المللی تئاتر فجر آثار حاضر در بخش های صحنه ای و خیابانی این روز اجرا شدند. هملت ارمنستانی و مشکل کنارنویس نمایش هملت که از کشور ارمنستان در چهل و یکمین جشنواره بین المللی تئاتر فجر حضور پیدا کرده است، روز یکشنبه در سالن اصلی مجموعه تئاتر شهر به صحنه رفت. این نمایش که با استقبال خوبی در اجرای اول همراه بود برای فهم دیالوگ های نمایش از کنارنویسی فارسی در سمت راست صحنه سالن اصلی استفاده کرد. این کنارنویس در اکثر موارد نه تنها کمکی به فهم دیالوگ ها نمی کرد بلکه خود هم سردرگم بود و دیالوگ های بسیاری از صحنه ها را جابجا نشان می داد. هملت در اجرای دوم خود نسبت به اجرای اول با مخاطب کمتری به صحنه رفت. رایزن فرهنگی سفارت ارمنستان از مهمانان اجرای این اثر نمایشی بود. معضل بالانویس آثار خارجی در جشنواره تئاتر فجر در چهل و یکمین جشنواره تئاتر فجر تا پایان روز نهم یک مشکل اساسی در خصوص اجرای نمایش های خارجی وجود داشته و آن مشکل بالانویس و ترجمه دیالوگ های نمایش است. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |