برای پیکره فرهنگ نویسی تحت فشار قرار گرفتیمپس از پشت سر گذاشتن حاشیه هایی، حالا که سامانه پیکره فرهنگ نویسی به صورت آزمایشی راه اندازی شده، نسرین پرویزی به این که این پیکره به عنوان پیکره زبان فارسی نوشته نشده، - بلکه پیکره فرهنگ جامع زبان فارسی است، اشاره می کند و از فشاری که منجر به عمومی سازی این پیکره شد می گوید. به گزارش ایسنا، همه چیز از پویشی که آذرماه سال گذشته با هدف عمومی شدن دسترسی به پیکره زبانی فرهنگستان به راه افتاد شروع شد؛ متنی که با امضای 500 نفر منتشر شد. راه اندازی آزمایشی سامانه پیکره فرهنگ نویسی خبر رسید. حالا نسرین پرویزی، معاون گروه واژه گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در گفت وگو با ایسنا از روند شکل گیری این پیکره، هزینه هایی که برای آن صرف شده است و نیز از حاشیه هایی که منجر به فشار برای عمومی کردن آن شد، می گوید. او در آغاز دراین باره توضیح می دهد: پیکره فرهنگ نویسی در واقع اصلا فقط برای کار فرهنگ جامع زبان فارسی در فرهنگستان تهیه شده است؛ یعنی به این شکل که قصدمان باشد یک پیکره برای زبان فارسی دربیاوریم، نبوده. برای همین هم ساختار آن با پیکره های دیگری که به عنوان پیکره ساخته می شوند و قصد از آن ها استفاده برای منظور خاصی نیست، تفاوت دارد. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |