ترجمه کتاب «تا پلاک 140» به انگلیسی/ روایت 140 نویسنده از جنگکتاب «تا پلاک 140» خاطرات 140 نفر از اهالی قلم از دوران دفاع مقدس است که هر کدام از زاویه دید خود وضعیت و موقعیتی را روایت می کنند. این کتاب به زبان انگلیسی ترجمه شد. - به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، کتاب تا پلاک 140 خاطرات 140 نفر از اهالی قلم از دوران دفاع مقدس است که هر کدام از زاویه دید خود وضعیت و موقعیتی را روایت می کنند. این کتاب به کوشش آذر خزاعی سرچشمه در 543 صفحه به نگارش در آمده و در سال 1398 توسط انتشارات صریر به چاپ رسیده و به تازگی به زبان انگیسی ترجمه شده است. علی شهسواری، مترجم کتاب در گفت وگو با خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس درباره این اثر اظهار داشت: ترجمه این کتاب به پیشنهاد بنیاد حفظ آثار و نشر ارزش های دفاع مقدس به بنده پیشنهاد شد و پروسه ترجمه به زبان انگلیسی هم حدود 6 ماه به طول انجامید. وی با بیان اینکه ترجمه این کتاب اخیرا تمام شده گفت: مهمترین چالش در ترجمه این اثر این بود که باید یک ماجرای کاملا ایرانی را که مربوط به فرهنگ ماست به زبان انگلیسی که متعلق به غرب است، ترجمه می کردم. در واقع آنچه برای ملت ما مقدس است باید به مخاطب خارجی منعکس می شد که ممکن بود قابل درک نباشد. از این رو در این مسیر تلاش بسیار کردم. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |