مطالب مرتبط:
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
سه شنبه، 12 اسفند 1399 ساعت 12:252021-03-02فرهنگي

کناره گیری نویسنده هلندی از ترجمه اثر «آماندا گورمن»


«ماریکه لوکاس رینه فلت»، برنده بوکر بین المللی در پی انتقادها به انتخاب مترجم اثر «آماندا گورمن» از ترجمه کتاب این شاعر کناره گیری کرد.

- ماریکه لوکاس رینه فلت ، برنده بوکر بین المللی در پی انتقادها به انتخاب مترجم اثر آماندا گورمن از ترجمه کتاب این شاعر کناره گیری کرد.

به گزارش سایت قطره و به نقل ازایسنا و به نقل از گاردین، پس از آن که انتشاراتی که قرار بود کتاب آماندا گورمن شاعر آمریکایی را به زبان هلندی منتشر کند برای انتخاب نکردن یک مترجم سیاه پوست مورد انتقاد قرار گرفت، ماریکه لوکاس رینه فلت نویسنده و شاعر هلندی برنده بوکر بین المللی از ترجمه این کتاب کناره گیری کرد.

هفته گذشته انتشارات هلندی مولن هاف ، ماریکه لوکاس رینه فلت را به عنوان مترجم تپه ای که بر فراز آن می رویم مجموعه شعر جدید شاعر مراسم تحلیف جو بایدن معرفی کرد.

جنیس دئول روزنامه نگار و فعال اجتماعی با نگارش مطلب کوتاهی در روزنامه هلندی وولکسکرنت و طرح این پرسش که چرا این انتشارات یک مترجم را که همچون گورمن یک سخنور هنرمند، جوان، زن و سیاه پوست مفتخر است انتخاب نکرده است، به انتقادها دامن زد.

رینه فلت پیش تر با تحسین گورمن از ترجمه مجموعه شعر این شاعر استقبال کرده بود اما اخیرا با انتشار بیانیه ای کناره گیری از این مسوولیت را اعلام کرد.


برچسب ها:
آخرین اخبار سرویس:

کناره گیری نویسنده هلندی از ترجمه اثر «آماندا گورمن»

کناره گیری نویسنده هلندی از ترجمه اثر «آماندا گورمن»