برگزیده شدن دو اثر ایرانی درجایزه ادبی ترجمه قطرترجمه عربی کتاب های «تاریخ ادب فارسی» از احمد تمیم داری و «از گذشته ادبی ایران» از آثار عبدالحسین زرین کوب در ششمین دوره جایزه ترجمه و تفاهم بین المللی شیخ حمد قطر موفق به کسب رتبه سوم شد. - ترجمه عربی کتاب های تاریخ ادب فارسی از احمد تمیم داری و از گذشته ادبی ایران از آثار عبدالحسین زرین کوب در ششمین دوره جایزه ترجمه و تفاهم بین المللی شیخ حمد قطر موفق به کسب رتبه سوم شد. به گزارش خبرگزاری مهر ، کتاب از گذشته ادبی ایران نوشته عبدالحسین زرین کوب توسط صادق خورشا، استاد زبان و ادبیات عرب دانشگاه علامه طباطبایی و از مترجمین بنام کشور و کتاب تاریخ ادب فارسی نوشته احمد تمیم داری توسط باسل احمد ادناوی از مترجمین و اساتید زبان و ادبیات فارسی همکار رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در دمشق از زبان فارسی به زبان عربی ترجمه شده و به عنوان مترجمین برگزیده این دوره از جایزه شیخ حمد قطر توسط هیأت داوران انتخاب و معرفی شدند. جایزه ترجمه و تفاهم بین المللی شیخ حمد قطر، هر سال زبان هایی را در اولویت بررسی و اهدای جایزه قرار می دهد و به مترجمان و ناشران بهترین کتاب های ترجمه و منتشر شده (از زبان عربی یا به زبان عربی) جوایز ارزنده ای را اهدا می کند. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |