«دو سر و یک کلاه» وارد تئاتر شد/ اثری درباره زندگی بازیگران تئاترنمایشنامه «دو سر و یک کلاه» نوشته ژان ماری پی یم با ترجمه محمدرضا خاکی و توسط انتشارات «مانیای هنر» راهی بازار کتاب شد. - نمایشنامه دو سر و یک کلاه نوشته ژان ماری پی یم با ترجمه محمدرضا خاکی و توسط انتشارات مانیای هنر راهی بازار کتاب شد. محمدرضا خاکی مترجم با سابقه تئاتر درباره جدیدترین اثر خود در زمینه ترجمه نمایشنامه، به خبرنگار مهر گفت: به تازگی نمایشنامه دو سر و یک کلاه نوشته ژان ماری پی یم را که پیشتر ترجمه کرده بودم، توسط انتشارات مانی ای هنر منتشر شده است. این نمایشنامه درباره تئاتر و داستان زندگی 2 برادر است که هر 2 بازیگر تئاتر هستند. در این اثر به مشکلات این بازیگران در خصوص درآمد، کار و زندگی که مشکلات مشترک میان اکثر بازیگران تئاتر در سراسر دنیاست، می پردازد. وی با اشاره به اینکه موضوع نمایشنامه دو سر و یک کلاه هم تئاتر و هم آدم های تئاتری است، درباره نویسنده این اثر توضیح داد: ژان ماری پی یم از نمایشنامه نویسان معاصر فرانسوی است که فکر می کنیم این اولین اثر از اوست که به فارسی ترجمه و چاپ شده است. پی یم چندین نمایشنامه دیگر هم دارد که موضوعات همه آنها تئاتر و آدم های تئاتری است. خاکی معتقد است نمایشنامه دو سر و یک کلاه به دلیل اینکه به مشکلات افراد و بازیگران تئاتری در بخش های درآمد، کار و زندگی می پردازد وجوه م برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |