گلایه هایی با لهجه یزدی از شهر پایتخت کتاب ایرانیک نویسنده یزدی تبار با لهجه یزدی از مسئولان پایتخت کتاب ایران به علت نداشتن حمایت لازم از نویسندگان شهرشان گلایه کرد. - ایسنا/یزد یک نویسنده یزدی تبار با لهجه یزدی از مسئولان پایتخت کتاب ایران به علت نداشتن حمایت لازم از نویسندگان شهرشان گلایه کرد. لیلا قزوینیان که آخرین اثرش را به لهجه یزدی منتشر کرده است، در گفت وگو با خبرنگار ایسنا از مسئولان اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان یزد در رابطه با با حمایت از نویسندگان گلایه کرد و گفت: چاپ کتاب به علت مشکل گرانی کاغذ و بی توجهی به مولفان، در حال حاضر با دشواری انجام می شود به طوری که بسیاری از نویسندگان از جمله بنده به علت گرانی و حمایت نشدن ها، دیگر انگیزه ای برای نوشتن نداریم. وی با بیان این که متاسفانه در شهر یزد که به عنوان پایتخت کتاب ایران معرفی شد، هیچ تسهیلاتی به ناشران و نویسندگان تعلق نمی گیرد، گفت: اکثر نویسندگان شخصاً باید برای چاپ و انتشار کتاب خود هزینه کنند، بدون این که هیچ حمایت و تسهیلاتی برای چاپ کتاب به آنها تعلق گیرد. این نویسنده یزدی عشق به نویسندگی را تنها عامل تداوم فعالیت نویسندگان دانست و بیان کرد: بسیاری از نویسندگان با وجود این که آثاری برای انتشار دارند ولی به دلیل کم لطفی ناشران از انتشار آثار خود منصرف شده اند و این اتفاق دقیقاً در مورد کتا برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |