پرفروش های سرقتی در تخفیف دارها!پیمان خاکسار از این که کتاب های سرقت شده از روی ترجمه های پرفروشش را در لیست تخفیف های یک سایت فروش کالا دیده است، می گوید. - پیمان خاکسار از این که کتاب های سرقت شده از روی ترجمه های پرفروشش را در لیست تخفیف های یک سایت فروش کالا دیده است، می گوید. این مترجم در گفت وگو با ایسنا، درباره سرقت در ترجمه های ادبی و وضعیت رسیدگی به آن اظهار کرد: سرقت در ترجمه خیلی خیلی خیلی بدتر از قبل شده است. دیروز در یک سایت فروش کالا دنبال چیزی می گشتم و بعد دیدم که کتاب جزء از کل را در تخفیف هایش گذاشته است. کلیک کردم و حیرت کردم، حدود 12، 13 جزء از کل می فروخت که ناشران و مترجمانی گمنام داشتند. بعد دیدم که برای ریگ روان ، اتحادیه ابهلان و دیگر ترجمه های پرفروشم هم همین اتفاق افتاده است. او در پاسخ به این سوال که آیا در خصوص سرقتی بودن این آثار اطمینان دارد گفت: من چه بگویم؟ یک ناشر ناشناس با مترجمی که اصلا هیچ کتاب دیگری را ترجمه نکرده، جزء از کل را بعد از گذشت پنج سال از ترجمه آن ترجمه و منتشر می کنند. خاکسار در ادامه بیان کرد: پیش از این یکی از ترجمه های این چنینی را دیده بودم که نام مترجم روی جلد با داخل شناسنامه کتاب متفاوت بود و غالبا ترجمه من بود. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |