آیلاند یا آنلاین؟!تمسخر معلمی که هیچ تعلق و سابقه ای در فضای آنلاین ندارد کار موجهی نیست. به عکس باید علاقه و وظیفه شناسی او را ستود. ضمن این که در نظر داشته باشیم کلمه فارسی را اشتباه تلفظ نکرده و فراوان اند افرادی که از عهده تلفظ درست واژه های بیگانه برنمی آیند. - در این روزهای کرونایی برای تحمل روزهای خانه نشینی راه های بهتری هم هست. به گزارش ایسنا، مهرداد خدیر در عصر ایران نوشت: هر چند شایعه اخراج معلم گیلانی که در فراخوان مجازی دانش آموزان خود، واژه آنلاین را به اشتباه آیلاند تلفظ می کند، تکذیب شده اما برخی منابع محلی از افسرده شدن این خانم معلم با تجربه به خاطر حجم تمسخرها در فضای مجازی و دابسمش هایی که با این موضوع ساخته شده خبر می دهند. تلفظ اشتباه یک واژه را می توان نشانه ناآگاهی فرد از آن موضوع دانست اما همیشه هم قابل انتقاد نیست. تنها در صورتی قابل نقد است که شخص در آن حوزه مدعی تخصص باشد یا با مدرک تحصیلی و رشته کاری او سازگار نباشد. مثلا اگر یک پزشک به آسپیرین بگوید آسپورین اسباب نگرانی است چون نشان می دهد در این زمینه مطالعه ای ندارد و درباره بقیه اطلاعات او هم شک می کنیم. اما اگر یک خانم کهن سال اشتباه تلفظ کند جای نگرانی ندارد چون ندانستن شکل درست تلفظ از جانب او زیانی را متوجه کسی نمی کند. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |