ترجمه سومین رمان چهارگانه ناپلی چاپ شدکتاب «آنان که می روند و آنان که می مانند» سومین رمان مجموعه چهارگانه ناپلیِ النا فرانته با ترجمه فریده گوینده توسط نشر لگا منتشر شد. - کتاب آنان که می روند و آنان که می مانند سومین رمان مجموعه چهارگانه ناپلیِ النا فرانته با ترجمه فریده گوینده توسط نشر لگا منتشر شد. به گزارش سایت قطره و به نقل ازخبرنگار مهر ، رمان آنان که می روند و آنان که می مانند نوشته اِلنا فرانته به تازگی با ترجمه فریده گوینده توسط نشر لگا منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب، سومین رمان از مجموعه چهارگانه ناپلی نویسنده مذکور است. پیش از این دو رمان اول چهارگانه ناپلی با نام های دوست اعجوبه من و داستان یک نام جدید با ترجمه همین مترجم توسط این ناشر منتشر شده اند. ترجمه کتاب چهارم این مجموعه هم با نام داستان کودک گمشده در دست انتشار است. رمان مذکور، روایت گر سال های میان سالی راوی داستان اِلنا و دوست اعجوبه اش لی لاست است و مانند سایر کتاب های مجموعه مورد اشاره، مخاطب را بارها در حالت تعلیق نگاه می دارد. نویسنده در این جلد از چهارگانه ناپلی، با نگاهی موشکافانه به مسائلی چون زندگی زناشویی، خیانت، مادرانگی، طلاق، خواستن و نخواستن فرزند، ملالتِ روابط جنسی، سرخوردگی جسم و تلاش برای حفظ هویت در ازدواج با ارائه جزییات به ظاهر عادی می پردازد. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |