مطالب مرتبط:
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
دوشنبه، 2 دی 1398 ساعت 05:402019-12-23فرهنگي

ترجمه جدید و دوزبانه «شاه لیر» چاپ شد


نمایشنامه «شاه لیر» نوشته ویلیام شکسپیر با ترجمه علی سلامی توسط نشر گویا منتشر و راهی بازار نشر شد.

- نمایشنامه شاه لیر نوشته ویلیام شکسپیر با ترجمه علی سلامی توسط نشر گویا منتشر و راهی بازار نشر شد.

به گزارش سایت قطره و به نقل ازخبرنگار مهر ، نمایشنامه شاه لیر نوشته ویلیام شکسپیر به تازگی با ترجمه علی سلامی توسط نشر گویا منتشر و راهی بازار نشر شده است.

ترجمه پیش رو، مانند دیگر ترجمه های سلامی از آثار شکسپیر براساس نسخه بنیاد شکسپیرشناسی فولجر در واشنگتن انجام شده و ارائه آن، براساس تفاهمنامه مترجم با این مرکز و اخذ مجوز بازگردانی بوده است.

پیش از این، ترجمه تراژدی های هملت و مکبث هم به همین ترتیب توسط این ناشر منتشر شده است.

شاه لیر یکی از تراژدی های معروف شکسپیر است که تابه حال اقتباس های سینمایی و تصویری مختلفی از آن انجام شده است.

این نمایشنامه بین سال های 1605 تا 1606 نوشته شده و اولین انتشارش مربوط به سال 1608 است.

این تراژدی یکی از غمناک ترین آثار شکسپیر است که نمایانگر بی وفایی دنیا و فرزندان است.

داستان این نمایشنامه درباره پادشاهی به نام لیر است که 3 دختر عزیزکرده دارد و قلمرو، اموال و میراث خود را بین آن ها تقسیم می کند.

او دختر راست گو و صریح خود کوردلیا را به دلیل زبان تند و بی تعارفش تبعید می کند و قلمروی خود را بین دو دختر بزرگتر تقسیم


برچسب ها:
آخرین اخبار سرویس:

ترجمه جدید و دوزبانه «شاه لیر» چاپ شد

ترجمه جدید و دوزبانه «شاه لیر» چاپ شد