جلال مقامی: یادشان رفته من دوبلور بودم!جلال مقامی که به گفته ی خودش حدود پنج سال می شود از دنیای دوبله دور است، با یادآوری آثار مطرحی که دوبله کرده است، می گوید: مردم در خیابان ها و کوچه و پس کوچه ها بیشتر راجع به «دیدنی ها» با من صحبت می کنند تا آثار دوبله و یادشان رفته که من دوبلور بودم؛ - جلال مقامی که به گفته ی خودش حدود پنج سال می شود از دنیای دوبله دور است، با یادآوری آثار مطرحی که دوبله کرده است، می گوید: مردم در خیابان ها و کوچه و پس کوچه ها بیشتر راجع به دیدنی ها با من صحبت می کنند تا آثار دوبله و یادشان رفته که من دوبلور بودم؛ در حالی که من دلم برای فیلم هایی که دوبله کرده ام تنگ شده است. این دوبلور و گوینده باسابقه که این روزها در منزل به سر می برد، اظهار کرد: من حدود 4 ـ 5 سالی است که کار نمی کنم. مقامی در پاسخ به این پرسش که آیا دوست دارد به کار خود ادامه دهد؟ اظهار کرد: برخی اوقات برای دورهمی به واحد دوبلاژ دعوت می شوم اما رفت و آمد برایم مشکل است. برای اینکه تا جام جم بروم، باید مسیر طولانی را طی کنم. او سپس به خنده می گوید، من اروپا بروم راحت تر می روم. دوستان و همچنین آقای نقی یی (مدیر امور دوبلاژ سیما) به من لطف دارند؛ حتی چندین بار پیشنهاد کار به من دادند، اما کار کردن برای من دیگر مشکل است. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |