
آماده سازی مستند «قلمرو» برای شبکه مستندمستند «قلمرو» با گویندگی 12 نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد. - مستند قلمرو با گویندگی 12 نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد. به گزارش خبرگزاری صدا و سیما ، این مستند در گونه حیات وحش محصول انگلستان در سال 2025 قرار است از شبکه مستند سیما پخش شود. مدیر دوبله این مستند علی منانی و صدابردار آن فرشید فرجی است. مهناز آبادیان، آزاده اکبری، رضا الماسی، دانیال الیاسی، شهراد بانکی، شراره حضرتی، امیر حکیمی، لادن سلطان پناه، ابوالفضل شاه بهرامی، بهروز علی محمدی، اکبر منانی و علی منانی صداپیشه این اثر بوده اند. این مستند زندگی چهار گروه حیوانی در زامبیا را دنبال می کند و نشان می دهد چگونه شیرها، پلنگ ها، کفتار ها و سگ های وحشی برای بقا، قلمرو و حفظ خانواده هایشان در یک زیست بوم مشترک درگیر رقابت و تعامل می شوند. فیلم مستند قلمرو با بهره گیری از سبکی روایی و یک ساختار داستانیِ حرفه ای باعث می شود مخاطب با زندگی حیوانات هم ذات پنداری کند و تماشاگر صِرف تصاویر و صحنه هایی از حیات وحش نباشد. این فیلم مستند پشتوانه یک دوره طولانی فیلم برداری را در یک لوکیشن ثابت دارد که از طولانی ترین پروژه های فیلم برداری محسوب می شود و این باعث ش برچسب ها: مستند - شبکه مستند - بین الملل - سیما - اداره کل - دوبله - گویندگی |
آخرین اخبار سرویس: |