مطالب مرتبط:
فیلم/ حضور گسترده مردم آذربایجان غربی در راهپیمایی 22 بهمن؛ نمایش وحدت ملی زیر باران
مبلغ قرارداد مهاجم پرسپولیس با استقلال لو رفت / جزییات قرارداد جنجالی بین دو باشگاه / واکنش هواداران و تحلیل اثر انتقال بر ترکیب تیم ها
پیام صریح مسکو از قلب جشن انقلاب: کنار ایران می مانیم، تحریم ها بی اثر است
بازار نفت در شوک / ایران چگونه تحریم ها را بی اثر کرد؟
گل آلوز شبیه یک اثر هنری بود!
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
پنجشنبه، 23 بهمن 1404 ساعت 15:252026-02-12فرهنگي

اقتباس فیلم کوچ، از یک اثر ادبی با عنوان باران گرفته است


نویسنده و تهیه کننده فیلم در پاسخ به چرایی برگزیده شدن فیلمش از زاویه پاسداشت زبان فارسی گفت: «کوچ» با تأکید بر اهمیت رعایت جزییات زمانی، این اثر را اقتباسی از یک کتاب با روایت اقلیم کرمان دانست.

- نویسنده و تهیه کننده فیلم در پاسخ به چرایی برگزیده شدن فیلمش از زاویه پاسداشت زبان فارسی گفت: کوچ با تأکید بر اهمیت رعایت جزییات زمانی، این اثر را اقتباسی از یک کتاب با روایت اقلیم کرمان دانست.

مهدی مطهر در گفت وگو با خبرنگار صداوسیما، گفت: برای من رعایت جزییات زمانی و توجه به فضای درست زبان فارسی در دوره روایت بسیار مهم بود و تلاش کردیم این دقت در تمام بخش های فیلم حفظ شود.

وی با اشاره به اقتباسی بودن این اثر افزود: فیلم کوچ از یک اثر ادبی با عنوان باران گرفته است ، برگرفته شده است که روایت آن به دهه های چهل و پنجاه بازمی گردد؛ دوره ای که زبان فارسی تحت تأثیر تغییرات اجتماعی و ورود برخی واژگان جدید قرار گرفته بود.

مطهر ادامه داد: بخشی از داستان در اقلیم کرمان روایت می شود و این فضا نقش مهمی در شکل گیری حال وهوای ادبی اثر دارد.

مطهر گفت: تلاش کردیم با برنامه ریزی دقیق، فضایی متناسب با آن دوره ایجاد کنیم تا مخاطب بتواند ارتباط بهتری با روایت برقرار کند.


برچسب ها: زبان فارسی - پاسداشت زبان فارسی - فیلم - فارسی - روایت - تهیه کننده - زبان
آخرین اخبار سرویس:

اقتباس فیلم کوچ، از یک اثر ادبی با عنوان باران گرفته است

اقتباس فیلم کوچ، از یک اثر ادبی با عنوان باران گرفته است