
داستان ملی ایران؛ از خدای نامه در دوره ساسانی تا شاهنامه فردوسیشاهنامه نویسی با تألیف خدای نامه ها در دوره ساسانی آغاز شد. این متون که به زبان پهلوی ساسانی نوشته شده بودند، روایتگر تاریخ و اسطوره های ملی ایرانیان بودند. - داستان ملی ایران؛ از خدای نامه در دوره ساسانی تا شاهنامه فردوسی شاهنامه نویسی با تألیف خدای نامه ها در دوره ساسانی آغاز شد. این متون که به زبان پهلوی ساسانی نوشته شده بودند، روایتگر تاریخ و اسطوره های ملی ایرانیان بودند. به گزارش خبرگزاری صداوسیما ، محمدجعفر محمدزاده، پژوهشگر زبان و ادبیات فارسی، گفت: با آغاز دوره اسلامی، خدای نامه ها از زبان پهلوی به زبان عربی ترجمه شدند. از جمله این ترجمه ها می توان به خدای نامه ای اشاره کرد که عبدالله بن مقفع آن را به عربی برگرداند. محمدزاده افزود: خدای نامه های پیش از اسلام در دوره اسلامی و در زبان عربی با نام هایی چون غرر اخبار ملوک الفرس، سیرالملوک و غررالسیر و تاریخ الرسل و الملوک شناخته می شوند. به گفته این پژوهشگر زبان و ادبیات فارسی، تدوین شاهنامه به زبان فارسیِ دوره جدید از حدود سده چهارم هجری آغاز شد و در منابع معتبری چون آثارالباقیه بیرونی، قابوس نامه و نیز در دیباچه شاهنامه فردوسی و مقدمه تاریخ ثعالبی از شاهنامه هایی مانند شاهنامه ابوالمؤید بلخی، شاهنامه ابوعلی بلخی و شاهنامه ابومنصوری یاد شده است. برچسب ها: نامه - ساسانی - شاهنامه - شاهنامه فردوسی - دوره - زبان - دوره ساسانی |
آخرین اخبار سرویس: |