معادل فارسی عجیب برای «منشن» اعلام شدفرهنگستان زبان و ادب فارسی برای واژه فرنگی «منشن»، معادل فارسی «نامیاد» را مصوب کرد! این در حالی است که لغتنامه کمبریج در توضیح Mention نوشته است: - فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای واژه فرنگی منشن ، معادل فارسی نامیاد را مصوب کرد! این در حالی است که لغتنامه کمبریج در توضیح Mention نوشته است: to speak about something quickly, giving little detail or using few / برای صحبت سریع در مورد چیزی، ارائه جزییات کم یا استفاده از چند کلمه و بنابراین مشخص نیست چرا فرهنکستان چنین اصطلاحی انتخاب کرده است! توضیحات معاون فرهنگستان را می بینید و می شنوید. برچسب ها: فرهنگستان زبان و ادب فارسی - فرهنگستان زبان و ادب - زبان و ادب فارسی - فرهنگستان زبان - فرهنگستان - فارسی - ادب فارسی |
آخرین اخبار سرویس: |