فرهنگ فارسی و کردی در پیوندی عمیق و ناگسستنی با هم هستندرییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی، اظهار کرد: هه ژار و هم نسلانشان با آگاهی و وفاداری به زبان و هویت قومی خود، با افتخار ایرانی بودن را پاس می داشتند. - به گزارش خبرنگار تابناک از کردستان، غلامعلی حدادعادل رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی ظهر امروز با حضور در نخستین جایزه قلم هژار به صورت ویدیو کنفرانس که در تالار مولوی دانشگاه کردستان برگزار شد، ضمن تأکید بر پیوند ناگسستنی فرهنگ های کردی و فارسی، جایگاه علمی و فرهنگی استاد عبدالرحمن شرفکندی (هه ژار) را ستود. وی یکی از ماندگارترین و سنگین ترین کارهای علمی استاد هه ژار را ترجمه کتاب قانون ابن سینا به فارسی عنوان کرد و اظهار کرد: این ترجمه، یک اثر با ارزش و گرانبها است. رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اشاره به دشواری ها و ظرافت این اثر که خود ماموستا هژار در مقدمه کتاب به آن اشاره کرده است، گفت: این اثر ماموستا هژار به غنای زبان فارسی افزوده است و نشان از علاقه و تعهد عمیق اندیشمندان کرد به میراث علمی و فرهنگی ایران است. حدادعادل با تأکید بر اینکه فرهنگ فارسی و کردی در پیوندی عمیق و ناگسستنی با هم قرار دارند، اظهار داشت: برای شناخت هر یک از این دو فرهنگ باید نسبت به دیگری نیز شناخت پیدا کرد. برچسب ها: فرهنگستان زبان و ادب فارسی - فرهنگستان زبان و ادب - زبان و ادب فارسی - فرهنگستان زبان - فرهنگ - فارسی - فرهنگستان |
آخرین اخبار سرویس: |