روزنامه نگار افغانستانی: ما راوی نباشیم نیویورک تایمز روایتش را مسلط می کنداعتراض به هجوم اسراییل به ایران وقتی موثر می افتد که نویسنده مصری، روزنامه نگار عراقی، استاد دانشگاه لبنانی، شاعر افغانستانی، - به گزارش سرویس فرهنگی تابناک، سید وحید پیمان روزنامه نگار افغانستانی و فعال صلح ساکن آلمان ضمن محکومیت حمله وحشیانه رژیم صهیونیستی به ایران، گفت: فرهنگ در زمان جنگ یا بحران، مانند بذر است. دیده نمی شود، اما اگر زیر خاک نماند و نپوسد، روزی رشد می کند و تبدیل به نماد مبارزه، مقاومت و ایستادگی می شود. این را در کشورهای مختلف می توان سراغ گرفت، مثلا پس از دفاع هشت ساله مقابل هجوم عراق بخشی از ادبیات معاصر، سینما، موسیقی و حتی هنرهای تجسمی ایران از دل همان ویرانی ها سر برآوردند. چهره هایی پدید آمدند که تجربه رنج و مقاومت را به زبان هنر و روایت ترجمه کردند. وی افزود: همین الگو را می توان در افغانستانِ ما و در دهه های جنگ هم دید، جایی که شعر و قصه و ترانه، در پناهِ کوچه های خاکی و خانه های نیمه ویران، باز هم زنده ماندند. شاعران و نویسندگان در تبعید یا در دل ویرانه ها، حافظه فرهنگی یک ملت را از خاموشی نجات دادند. در کشورهای دیگری از جمله بوسنی و هرزگوین نیز پس از جنگ های داخلی دهه 1990، نویسندگان، فیلم سازان و هنرمندان توانستند فرهنگ را به عنوان ابزار بازگویی مصیبت و نیرویی برای آشتی، درمان، و بازسازی مع برچسب ها: روزنامه نگار - افغانستانی - روزنامه - ایران - رژیم صهیونیستی - کشورهای مختلف - نیویورک تایمز |
آخرین اخبار سرویس: |