گسترش ارتباطات فرهنگی ایران و تاجیکستان از دریچه اشعار رودکیرییس همایش «رودکی و پیوندهای فرهنگی ایران و تاجیکستان» گفت: بسیار جا دارد به پیام و آموزه های رودکی توجه کنیم. به دریافت و تحلیل رودکی بپردازیم. - ایسنا/خراسان رضوی رییس همایش رودکی و پیوندهای فرهنگی ایران و تاجیکستان گفت: بسیار جا دارد به پیام و آموزه های رودکی توجه کنیم. به دریافت و تحلیل رودکی بپردازیم. گسیختگی ابیات رودکی و عدم انسجام آنان ما را از این شاعر بزرگ غافل کرده است. محمدجعفر یاحقی امشب 5دی ماه، در اختتامیه همایش رودکی و پیوندهای فرهنگی ایران و تاجیکستان که در دانشگاه فردوسی مشهد برگزار شد، اظهار کرد: سخنرانی من بهانه ای برای تاکید بر امر مهم و خطیر، یعنی پیوند بین ایران و تاجیکستان است و به این نیت این کار فراهم شده و چه پیوندی بهتر از رودکی که معمار اصلی زبان فارسی است. وی افزود: این فصل مشترک مبارک است و امیدوارم وسیله ای برای تعامل و همفکری بیشتر فرهنگی بین تاجیکستان و ایران شود. 2 ماه پیش از زیارت رودکی آمده ام و از عطر خوش فارسی و زبان رودکی سرافرازم. رودکی دیوانی ندارد که حجم بالایی از شعر را در اختیار داشته باشیم و آنچه که هست چند قصیده، غزل و تعدادی رباعی و عمدتا ابیات پراکنده ای است که از کتاب های مختلف به دست ما رسیده است. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |