مطالب مرتبط:
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
دوشنبه، 1 خرداد 1402 ساعت 10:252023-05-22فرهنگي

ترجمه قصه مشترک دو نویسنده آمریکایی و هندی برای بچه ها منتشر شد


رمان «برای من هم جا بگیر» نوشته سارا ویکس و گیتا واراداراجان با ترجمه شوکا کریمی توسط انتشارات پیدایش منتشر و راهی بازار نشر شد.

- رمان برای من هم جا بگیر نوشته سارا ویکس و گیتا واراداراجان با ترجمه شوکا کریمی توسط انتشارات پیدایش منتشر و راهی بازار نشر شد.

به گزارش خبرنگار مهر ، رمان برای من هم جا بگیر نوشته سارا ویکس و گیتا واراداراجان به تازگی با ترجمه شوکا کریمی توسط انتشارات پیدایش منتشر و راهی بازار نشر شده است.

این کتاب یکی از عناوین مجموعه رمان هایی که باید خواند است که این ناشر منتشر می کند.

سارا ویکس نویسنده آمریکایی ادبیات نوجوان متولد سال 1955 است که بیش از 60 کتاب مصور و رمان برای کودکان و نوجوانان در کارنامه دارد.

او رمان برای من هم جا بگیر را با همراهی گیتا واراداراجان نویسنده هندی نوشته است.

این کتاب اولین رمان واراداراجان محسوب می شود.

نسخه اصلی کتاب پیش رو سال 2016 برای نوجوانان بالای 12 سال منتشر شد و داستانش درباره دو پسر مدرسه ای به نام های جو و راوی است.

به این ترتیب قصه برای من هم جا بگیر توسط دو راوی اول شخص که مثل شخصیت های کتاب آمریکایی و هندی هستند؛ نقل می شود.

هر دوی این بچه ها در مدرسه مشکلاتی دارند؛ راوی که تازه از هند به آمریکا آمده در برقراری ارتباط با همکلاسی هایش دچار مشکل است.


برچسب ها:
آخرین اخبار سرویس:

ترجمه قصه مشترک دو نویسنده آمریکایی و هندی برای بچه ها منتشر شد

ترجمه قصه مشترک دو نویسنده آمریکایی و هندی برای بچه ها منتشر شد