
طراحی شیوه نامه استعدادیابی در دوبله/با صدای استریو دوبله می کنیممدیر واحد دوبلاژ سیما درباره رویکردهای این واحد در سال 1402 توضیح و از طراحی شیوه نامه ای برای جذب استعدادهای دوبله خبر داد. - فرشید شکیبا مدیر واحد دوبلاژ سیما درباره رویکردهای این واحد در سال جدید به خبرنگار مهر بیان کرد: پیشکسوت ها چشم و چراغ دوبلاژ هستند و جوان ترها کنار بزرگان دوبله می توانند رشد کنند. کار با پیشکسوت ها نوعی کارگاه آموزشی و انتقال تجربه است. وی ادامه داد: اساتیدی همچون منوچهر والی زاده، نصراللهی مدقالچی، اکبر منانی، سعید مظفری، زهره شکوفنده، ناهید امیریان و همه بزرگان وقتی در کارها هستند به واسطه حضورشان تجربه زیادی منتقل می شود. شکیبا درباره به کارگیری اصول حرفه ای در همکاری با پیشکسوت ها بیان کرد: از اصول اولیه که سینک زدن حرفه ای است تا دیگر موارد از طریق همین همکاری فراهم می شود. کسانی که مدیر دوبلاژ هستند با توجه به اثر و شناختی که از توانایی همکاران خود دارند گوینده مناسب شخصیت فیلم را انتخاب می کند. وی درباره رویکرد دیگر واحد دوبلاژ عنوان کرد: از آنجا که تلویزیون بزرگ ترین پایگاه دوبله در کشور محسوب می شود بنا داریم، صداهای جدید را شناسایی کنیم و با حمایت از جوانان مستعد زمینه رشد و حرکت دوبله را فراهم سازیم. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |