مطالب مرتبط:
ادامه تنش های کم سابقه فرانسه با آمریکا و استرالیا/ رزمایش مشترک آمریکا و ناتو با اوکراین برای رقابت با روسیه/ آغاز نشست مجمع عمومی آژانس اتمی با حضور ایران/ هشدار کره شمالی به آمریکا درباره رقابت هسته ای
نشست سالانه مجمع عمومی آژانس اتمی با حضور ایران آغاز شد
آغاز به کار نخستین نمایشگاه مجازی ایران و عمان
اتحادیه اروپا: لغو تحریم ها علیه ایران بخش حیاتی برجام است
اعلام اسامی فیلم های پذیرفته شده در پنجمین المپیاد فیلمسازی نوجوانان ایران
-5 5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
دوشنبه، 29 شهریور 1400 ساعت 23:402021-09-20سياسي

بحث درباره آغاز یک فن در ایران


روایت فرهاد قربان زاده از وجود فن ویرایش در ایران که حاکی از تاریخی هزاروچندصدساله است، می گوید علی رغم این که در سال های اخیر پایه گذاری و آغاز ویرایش در ایران به انتشارات فرانکلین منسوب شده است، - واحد گرافیک انتشارات فرانکلین - عکس از آرشیو مرتضی آکوچکیان روایت فرهاد قربان زاده از وجود فن ویرایش در ایران که حاکی از تاریخی هزاروچندصدساله است، می گوید علی رغم این که در سال های اخیر پایه گذاری و آغاز ویرایش در ایران به انتشارات فرانکلین منسوب شده است، این نشر یکی از ناشران پیشرو در زمینه ویرایش مقابله ای بوده است و نه آغازگر ویرایش در ایران.

به گزارش سایت قطره و به نقل ازایسنا، در سال های اخیر بارها در مجال ها و مجامع گوناگون شاهد انتساب پایه گذاری فن ویرایش در ایران به انتشارات فرانکلین بوده ایم.

احمد سمیعی گیلانی، مترجم و ویراستار پیشکسوت که به عنوان پدر ویرایش ایران از او یاد می شود از ویراستاران فرانکلین بوده است.

همچنین انجمن صنفی ویرایش که در سال های اخیر سیروس پرهام، از ویراستاران فرانکلین را به عضویت خود درآورده است، این موسسه را آغازگر فن ویرایش در ایران معرفی می کند.

همین چند روز پیش هم بهرام پروین گنابادی، معاون فرهنگی انتشارات علمی و فرهنگی در برنامه اصلاح و بازسازی هویت بصری و قلم اختصاصی فرانکلین " با بیان این که فرانکلین در بسیاری از اولین های صنعت نشر کشور ما حضور داشته، گفت: فرانکلین برای اولین بار در ایران ویرایش متون ترجمه و به طور کلی ویرایش را شکل داد و آن را نهادینه کرد.

اما فرهاد قربان زاده، فرهنگ نویس و ویراستار و زبان شناس، دیدگاه دیگری دارد و دراین باره به ایسنا می گوید: واژه ویرایش حدود پنجاه شصت سال در زبان فارسی سابقه دارد.

اما برخلاف آنچه برخی گمان کرده اند، این به آن معنا نیست که قدمت فن ویرایش در ایران نیز فقط پنجاه شصت سال است.

این پژوهشگر زبان فارسی به شرح مفهوم ویرایش می پردازد و می گوید: ویرایش در مفهوم عام یعنی ایجاد تغییراتی در نوشته به منظور بهبود یا تصحیح و اصلاح آن .

این کار را معمولاً فرد یا افرادی جز نویسنده یا مترجم انجام می دهند؛ ویرایش می تواند صوری، فنی، علمی، مقابله ای، زبانی یا جز آن ها باشد.

کسی که ما امروزه او را ویراستار می نامیم، به قصد بهبود اثر، روی آن تغییراتی می دهد و اثر را به شکلی درمی آورد که به نظر خود، از صورت اولیه بهتر است.

اگر این تعریف ویرایش را بپذیریم، پیشینه ویرایش در ایران به پیش از اسلام می رسد.

قربان زاده می افزاید: شاید پذیرفتن این سخن برای آن دسته از ویراستارانی که ویرایش متن را به فاصله گذاری و نقطه گذاری و تبدیل می باشد به است تقلیل داده اند دشوار باشد و برایشان این پرسش پیش بیاید که در دوره هایی که هنوز دستگاه چاپ و حروف چینی سربی پدید نیامده و کتاب ها رونویسی (استنساخ) می شده اند، چگونه می توان متنی را ویرایش کرد؟ او درباره ویرایش در دوران پیش از اسلام توضیح می دهد: خط پهلوی کاستی ها و ابهامات بسیاری داشته است.

وجود هُزوارِش ها نیز به این دشواری ها می افزود.

هزوارش ها واژه های آرامی ای بودند که در میان نوشته های پهلوی به کار می رفتند، ولی هنگام خواندن متن، به جای تلفظ آرامی، آن ها را به پهلوی (فارسی میانه) قرائت می کردند.

این دشواری ها سبب شد که دانشمندان زردشتی در اواخر دوره ساسانی و اوایل دوره اسلامی الفبای اوستایی / دین دبیره را برای نوشتن متن های پهلوی به کار ببرند و از هزوارش ها نیز چشم پوشی کنند.

خط اوستایی برگرفته از خط پهلوی بوده است.

به کتاب ها و رساله هایی که پیش تر به خط پهلوی نوشته شده بودند، ولی بعدها با خط اوستایی بازنویسی شدند پازند گفته می شود.

برخی از این کتاب ها عبارت اند از بُندَهِشن ، مینویِ خِرَد ، اَرداویراف نامه ، اندرز خوبی کنم به شما کودکان ، و صدویک نام خدا .

پس بازنویسی متن های پهلوی به خط اوستایی به قصد آسان کردن خواندن متن بوده و این بازنویسی را می توان نوعی ویرایش دانست.

فرهاد قربان زاده درباره انواع دیگر ویرایش نیز می گوید: گاهی ممکن است کسی کتابی بسیار مفصّل را خلاصه کند تا گروه خاصی از افراد، مانند کودکان و دانش آموزان و دانشجویان، راحت تر بتوانند از آن استفاده کنند.

پس تلخیص هم، چون به منظور استفاده راحت تر برخی مخاطبان آن اثر است، زیرمجموعه ای از ویرایش به شمار می آید.

کتاب هشتم دینکَرد از نمونه های بسیار کهن تلخیص است که خلاصه اوستای دوره ساسانی را در بر دارد و آذَرفَرنبَغ فرخ زادان و آذرباد امیدان در قرن سوم هجری آن را گرد آورده اند.

از میان صدها و هزاران کتاب تلخیص شده می توان به خلاصه سیرت رسول الله انشای شریف الدین محمدبن عبدالله بن عمر (قرن هفتم) اشاره کرد که از کتاب سیرت رسول الله رفیع الدین اسحاق بن محمد همدانی (قرن 6 و 7) خلاصه شده و کتاب اخیر نیز تلخیصی از کتاب سیره النبی ابن هشام (قرن 2 و 3) است.

بازنویسیِ متنی دشوار به زبان ساده به منظور استفاده عموم مردم یا کودکان نیز نوعی ویرایش است.

برای نمونه، حسین بن علی واعظ کاشفی سبزواری (قرن 9) کلیله و دمنه نصرالله منشی را بازنویسی و ساده نویسی کرد و نام آن را انوار سهیلی گذاشت.

در سال 996 هجری نیز ابوالفضل بن مبارک انوار سهیلی را تهذیب کرده و همراه با فزودوکاست هایی آن را ساده تر کرد و کتاب عیار دانش را پدید آورد.

بعدها نیز مؤلف هندیِ ناشناسی عیار دانش را به قصد تدریس در دبستان ها خلاصه کرد و آن را نگار دانش نامید.

از نمونه های مشهور و موفق بازنویسی در دوره معاصر می توان به مجموعه کتاب های قصه های خوب برای بچه های خوب از مهدی آذریزدی اشاره کرد.

این ویراستار در ادامه بیان می کند: تصحیح متن نیز نوعی ویرایش است؛ با این تفاوت که در ویرایش، ویراستار می کوشد اشکالات مؤلف را اصلاح کند و در تصحیح متن، مصحح می کوشد ازطریق مقابله نسخه ها با هم، دستبردها و سهوهای کاتبان را بپیراید و متن را به آنچه نویسنده یا شاعر برروی کاغذ آورده نزدیک کند.

تصحیح متن از قدیم ترین دوره ها تا امروز رواج داشته و دارد.

حمدالله مستوفی (قرن 7 و 8)، تاریخ نگار و جغرافی دان و شاعر مشهور و صاحب تاریخ گزیده و ظفرنامه و نزههالقلوب، شش سال به تصحیح شاهنامه مشغول بوده است.

او در مقدمه ظفرنامه درباره نسخه های شاهنامه و سهوهای کاتبان آورده است: ز سهو نویسندگان سربه سر / شده کار آن نامه زیر و زبر .

از شاهنامه ای که حمدالله مستوفی تصحیح کرده است دو نسخه در دسترس است؛ یکی نسخه 807 هجری (چاپ عکسی: مرکز نشر دانشگاهی، 1377) و دیگری نسخه 808 هجری.

او در عین حال می گوید: شاهنامه دیگری که برپایه دست نویس واحدی نوشته نشده، بلکه آن را با مقابله چند دست نویس تهیه کرده بودند شاهنامه بایسُنقُری است که به فرمان غیاث الدین بهادرخان بایسنقربن شاهرخ، نوه تیمور گورکانی، در سال 829 هجری آغاز شد و در 832 هجری به پایان رسید (جلال خالقی مطلق، دانشنامه زبان و ادب فارسی، ذیل شاهنامه بایسنقری ).

از دیگر نمونه های کهنِ تصحیح می توان به دیوان حافظ نسخه فریدون میرزای تیموری اشاره کرد که بسیاری از دانشمندان به سرپرستی سلطان فریدون میرزا فرزند سلطان حسین بایقرا در سال 907 هجری آن را از میان حدود پانصد نسخه خطی دیوان و جُنگ ها گرد آورده بودند (به کوشش احمد مجاهد، دانشگاه تهران، 1384).

عبداللطیف بن عبدالله عباسی گجراتی (درگذشت: 1049) نیز در طول سال های 1024 تا 1032 در چند نوبت نسخه های مثنوی معنوی را با هم مقابله کرده و تصحیحی از مثنوی با نام نسخه ناسخه به دست داده است (اکبر ایرانی، نسخه ناسخه .

، سخن عشق؛ جشن نامه دکتر حسن انوری).

مجتبی مجرد در کتاب سنت تصحیح متن در ایران پس از اسلام به بسیاری از موارد دیگر اشاره کرده است.

این فرهنگ نویس با بیان این که ویرایش کتاب های مرجع نیز محدود به دوره معاصر نیست و دست کم در دوره قاجار سابقه داشته است، توضیح می دهد: ناصرالدین شاه قاجار در سال 1294 قمری به علیقلی میرزا اعتضادالسلطنه، وزیر علوم، دستور داد که دانشنامه ای به زبان فارسی پدید آورد.

اعتضادالسلطنه از میان دانشمندان برجسته شیخ محمدمهدی عبدالرّب آبادی (درگذشت: 1331 قمری) و میرزا ابوالفضل ساوجی (درگذشت: 1312 قمری) و میرزا حسن طالقانی و عبدالوهاب قزوینی (درگذشت: 1306قمری) را برای تألیف دانشنامه ای با نام نامه دانشوران ناصری برگزید.

کار اصلی تألیف و ویرایش کتاب برعهده عبدالرب آبادی بوده، به طوری که مواد را از سایر مؤلفین می گرفته و خودش به آن ها صورت می داده است.

اعتضادالسلطنه نیز دستور داده بود قسمت های آماده شده جزوه ها را قبل از انتشار به رؤیت او برسانند تا اگر در ضبط و ربط امری غفلتی رفته باشد ، او آن ها را تصحیح کند.

نامه دانشوران ناصری از سال 1296 تا 1324 قمری در هفت مجلد (الف ـ ش)، به صورت چاپ سنگی، منتشر شد (آمنه بیدگلی، دانشنامه زبان و ادب فارسی، ذیل نامه دانشوران ناصری ).

قربان زاده به کار ویرایش در مؤسسه لغت نامه دهخدا نیز اشاره و اظهار می کند: چاپ اول لغت نامه در 222 جزوه بین سال های 1325 تا 1358 منتشر شده است.

هریک از این جزوه ها بین یک تا چهار مؤلف دارد.

روش تألیف لغت نامه به این صورت بود که از متن های کهن شاهدهایی استخراج کرده و روی برگه هایی نوشته بوده اند.

به ویژه استاد محمد پروین گنابادی نقش مهمی در گردآوری این شاهدها داشته اند.

این شاهدها الفبایی شده بود و هرکه قصد داشت بخشی از یک حرف الفبا را تألیف کند برگه های مربوط به او داده می شد.

او نیز مندرجات فرهنگ های پیشین و شاهدهای موجود در آن ها را به این برگه ها می افزود.

یادداشت های مرحوم دهخدا نیز در میان این برگه های الفبایی شده گنجانده شده بود.

پس از تفکیک شاهدها و نوشتن معنی آن ها (معمولاً به نقل از فرهنگ های کهن)، اعضای هیئت مقابله هریک از جزوه ها را می خواندند و متن را ویرایش می کردند.

تخصص نداشتن در زمینه ویرایش فرهنگ یا دانشنامه نباید موجب شود که کوشش های ویراستاران این شاخه از فن ویرایش را نادیده بگیریم.

قربان زاده سپس با اشاره به تاریخچه تأسیس فرانکلین بیان می کند: انتشارات فرانکلین در سال 1333، یعنی 9 سال پس از چاپ نخستین جزوه لغت نامه، در ایران آغاز به کار کرد.

تعدادی از جوانان آن دوران که بعدها در حوزه ترجمه و ویرایش و پژوهش به جایگاه های بلندی دست یافتند، در این انتشارات مشغول به کار شدند و کتاب هایی را که به دستشان می رسید ویرایش می کردند.

البته فقط فرانکلین نبود که کار ویرایش را انجام می داد.

برای مثال، در انتشارات نیل هم که استاد ابوالحسن نجفی و آل رسول و احمد عظیمی آن را راه اندازی کرده بودند، کتاب ها را پیش از چاپ، ویرایش می کردند.

استاد ابوالحسن نجفی در کتاب خاطراتشان گفته اند که وقتی محمد قاضی کتاب ساده دل اثر ولتر را ترجمه کرد و برای چاپ به انتشارات نیل سپرد، ترجمه او را با اصل کتاب مقایسه کردم و اشکالاتی به نظرم رسید که آن ها را گوشه صفحات ترجمه یادداشت کردم و با خود قاضی در میان گذاشتم.

[.

] قاضی با گشاده رویی از توضیحات من استقبال کرد و نه تنها تمام موارد اصلاحی را پذیرفت، بلکه خیلی هم از من تشکر کرد (جشن نامه ابوالحسن نجفی، ص 36).

انتشارات نیل کتاب ساده دل را در سال 1333، یعنی همان سال تأسیس فرانکلین، منتشر کرده است.

او ادامه می دهد: از آنچه تا اینجا گفتیم نتیجه می گیریم که انتشارات فرانکلین ویرایش را در ایران پایه گذاری نکرده، هرچند که یکی از ناشران پیشرو در زمینه ویرایش مقابله ای بوده است.

به گفته فرهاد قربان زاده، پیش از اینکه واژه ویرایش ساخته شود، این عمل را تنقیح و تهذیب و حک و اصلاح و تصحیح می خواندند و متن ویراسته و پیراسته را مُنَقَّح و مُهَذَّب و مُصَحَّح می گفتند.

او با بیان اینکه امروزه مسئولان کشورهای تازه بنیاد می کوشند برای تاریخ و فرهنگ و تمدن خود پیشینه ای کهن جعل کنند، می گوید: ولی ما با تاریخی به این دیرینگی درزمینه ویرایش، آن را به شصت هفتاد سال گذشته محدود می کنیم.

این گمان که دانشمندان و نویسندگان ایرانی در این هزاروچندصد سال نوشته ها را تهذیب (ویرایش) نمی کرده اند و اصلاح متنْ فنی نوپدید است با داده ها و آگاهی هایی که از پیشینه تنقیح متن داریم آشکارا در تضاد است.

قربان زاده همچنین می افزاید: این گزاره که فلان پیشکسوتِ ویرایش اولین ویراستار در ایران بوده به همان اندازه بی پایه است که بگوییم فلان خوش نویس یا نقاش معاصر اولین خوش نویس یا نقاش در ایران بوده است.

چون از روزی که انسان قلم به دست گرفته و چیزی نوشته، برای اطمینان از درستی نوشته خود، آن را به نظر دیگران نیز رسانده است.

او در ادامه بیان می کند: اینکه واژه ویرایش در دهه 1340 ساخته شده، نباید موجب شود که فن ویرایش را به دهه 1340 و پس از آن محدود کنیم.

همچنان که در چند سال اخیر به رفتگر پاکبان می گویند و این سبب نمی شود که شغل پاکبانی را به چند سال اخیر محدود کنیم.

قربان زاده در پایان می گوید: در فارسی کهن کتاب هایی داشته ایم که در آن ها به درست و غلط در زبان و دستور خط و دستور زبان و واژه هایی که در نوشتن باید از آن ها پرهیز شود اشاره کرده اند.

مطالبی از این دست را امروزه هم در کتاب های آموزش ویرایش می بینیم.

گسستی که میان برخی ویراستاران و فارسی کهن وجود دارد سبب شده است که بپندارند کتاب های آیین نگارش و ویرایش برای نخستین بار در دوره معاصر نوشته شده اند.

در اینجا تنها به یکی از این کتاب ها اشاره می کنم و آن هم دستور دبیری (آیین دبیری) اثر محمدبن عبدالخالق میهنی (قرن 6) است.

برای نمونه، در جایی از کتاب آمده است: هرگاه که در پارسی دو نام را ترکیب کنند و یکی گردانند، شرط آن است که اگر بدان مرکّب بر دو معنی دلالت می کنند، جداگانه نویسند، چون خوارزم شاه و کرمان شاه و اگر بدان مرکّب بر یک معنی بیش دلالت نمی کنند، پیوسته نویسند، چون ملکشاه و ایرانشاه که مقصود از این آن است تا بر ذاتِ تنها دلالت کنند، نه بر آنکه او شاه ایران است، و اما خوارزم شاه دلالت می کند بر آنکه او شاه خوارزم است (تصحیح عدنان صادق ارزی، ص 8ـ9).


کلید واژه ها: در ایران - ویرایش - ایران - انتشارات - قربان زاده - آغاز - پایه - تاریخی - فرهاد - روایت - زاده - پیشکسوت - مقابله - ناشران - گرافیک - انتساب - یکی از - آرشیو - مترجم - مرتضی - گزارش - پیشرو - سمیعی - شاهد - واحد - احمد

آخرین اخبار سرویس:
امانی عضو شورای شهر تهران: از زاکانی انتظار این انتصابات را نداشتیم؛ ما ناراحتیم / درمورد انتصابات با ما مشورتی نمی شود؛ ما هم از رسانه ها مطلع می شویم

یادواره 300 شهید پاسدار زنجان

تصاویر| مراسم تکریم و معارفه رییس سازمان بهزیستی کشور

دشمن به دنبال ایجاد فاصله بین ارکان انقلاب/ رسالت سپاه پاسداری از امنیت و عزت مردم است

 خطیب زاده:گزارش گزارشگر ویژه سازمان ملل، مغرضانه و سیاسی است

ستاد کرونا مرزها را به روی گردشگران خارجی باز کرد

محدودیت تردد شبانه لغو می شود؟

تشریح جزییات آیین نامه جدید خدمت در بارگاه منور رضوی

ماجرای پِلان معروف بچه مهندس چه بود؟/ ایده ای برای ساخت سریالی برای «مسجد»

برگ سبز خودرو منتظر تعیین تکلیف مجلس است

سفر استاندار فارس به ممسنی

استخدام طراح گرافیک با بیمه و بیمه تکمیلی در حرارت سازه مبنا در تهران

استخدام دندانپزشک در مرکز دندانپزشکی الیت در منطقه پاسداران

برای تبدیل منطقه 20 به یک منطقه ویژه، نیازمند اختیارات ویژه هستیم

گناهانی که سبب نزول بلا می شود

انتقاد تند حقیقت پور از واکنش شلخته مسئولان به حمله سایبری/مسوولان ذی ربط باید تنبیه شوند!

خطیب زاده: تعیین گزارشگر ویژه در زمینه حقوق بشر برای ایران غیرموجه است

امیرعبداللهیان: نمی خواهیم از نقطه وین وارد مذاکره شویم

«حسام حبیب الله» مشاور و دستیار ویژه شهردار شد

شیدا اسلامی مشاور مدیر پرس تی وی شد

استخدام بسته بند و لیبل زن با بیمه در شرکت داده پرداز رایانه متین در تهران

استخدام مونتاژ کار با بیمه در شرکت توکا پلاست نقش جهان در اصفهان

استخدام مسئول دفتر در یک شرکت معتبر در تهران

استخدام کارگر انبار با بیمه در شرکت داده پرداز رایانه متین در تهران

استخدام کارمند پذیرش با بیمه در لوازم خانگی آلتون در تهران

اجرای 313 برنامه، ویژه ایام معصومیه در قم

استخدام کارشناس Help desk در شرکت مهندسی پرسو الکترونیک رادمهر در تهران

تقدیر وزیر امور خارجه از اصحاب رسانه

صفایی مدیرعامل سازمان بنادر و دریانوردی شد

جریان صدر روند ائتلاف هایش برای تشکیل دولت و زمان آغاز آن را اعلام کرد

حادثه دیروز را قبلا اعلام کرده بودیم/ دولت قبل برای امنیت سایبری، اقدامات لازم را انجام نداد

ماموریت کمیسیون انرژی مجلس برای بررسی اختلال سیستم سوخت رسانی

حضور شرکت های چینی در طرح نهضت ملی مسکن باید در کمیسیون عمران مجلس تایید شود

تعیین گزارشگر ویژه در زمینه حقوق بشر برای ایران غیرموجه است

وزیر کشور حکم جدید صادر کرد

پرونده حمله سایبری به جایگاه سوخت روی میز کمیسیون امنیت ملی مجلس

ایران هیچ کشوری را تهدید نمی کند/ متخاصمان را جای خود می نشانیم

وضعیت بافت میراثی شیراز خوب نیست/ساماندهی مطلب پزشکان خیابان زند

انتقاد تند نماینده پیشین مجلس از ناکارآمدی در حوزه پدافندی/چرا هیچ گونه اقدام توبیخی صورت نمی گیرد؟

عملکرد مدیران دستگاه های عضو ائتلاف نماد در قزوین راستی آزمایی می شود

وزیر امور خارجه: کشور های همسایه و جامعه جهانی باید به مردم افغانستان کمک کنند/ تمرکز بر راه حل سیاسی در افغانستان

سخنان تحریک آمیز امروز اردوغان علیه ایران

مراجع قضایی مکلف به اطلاع رسانی و ابلاغ ممنوعیت خروج افراد از کشور شدند/ ایجاد سامانه جامع ثبت اطلاعات و اطلاع رسانی ممنوعیت خروج در قوه قضاییه

وزیر کشور حکم شهردار رشت را صادر کرد + عکس

خانه ملت | کم کاری و سهل انگاری در جریان حمله سایبری به سامانه هوشمند سوخت مشهود است

گزارش گزارشگر ویژه سازمان ملل، مغرضانه و سیاسی است

سرلشکر سلامی: سیمای آمریکا را در جهان مخدوش کرده ایم/ سوگند خورده ایم که پاسدار اسلام و انقلاب باشیم

اصلاح اساسنامه سازمان فرهنگی شهرداری شیراز بر مبنای آموزه های قرآن و عترت

مراجع قضایی مکلف به اطلاع رسانی و ابلاغ ممنوعیت خروج افراد از کشور شدند

درخواست برگزاری دوره سطح 4 مرکز تخصصی امام شناسی در یزد

ضرورت اجرای تکالیف قانونی دستگاه های اجرایی در مورد ایثارگران

چگونه فضای مجازی نقش تربیتی والدین را در خانواده کمرنگ می کند؟

ضرورت تجهیز زیرساخت های علمی کشور برای جنگ اقلیمی

استخدام کارمند هماهنگ کننده بازرسی و تهیه مدارک در تهران

هدیه سازمان بازرسی کل کشور تقدیم رییس بنیاد شهید و امور ایثارگران شد

استخدام 9 عنوان شغلی در شرکت مهندسین مشاور چگالش در تهران

گروسی به ایران می آید

استخدام 10 عنوان شغلی در شرکت مهندسین مشاور چگالش در تهران

(تصاویر) گزارش رسانه خارجی از زعفران ایران

استخدام حسابدار با بیمه در یک آموزشگاه علمی در محدوده ونک تهران

هزینه های عمومی شهرداری رشت تناسبی با درآمدها ندارد

یک سهل انگاری عامل اختلال در پمپ بنزین ها !

شهردار تهران بر سر دوراهی

آیین معارفه فرمانده جدید سپاه امام رضا(ع) در مشهد برگزار شد

کارشناس بین الملل: انتخابات عراق یکی از انتخابات های واقعی در کشورهای عربی است / کاهش مشارکت انتخابات عراق به خاطر حجم فساد مسئولین و ناامیدی مردم بود

حدیث فقیری گزارش تصویری| مراسم بزرگداشت «روز سیاه کشمیر» در مشهد

ورود مدعی العموم به ماجرای ضرب و جرح یک پاکبان در خرمشهر

حدیث فقیری گزار ش تصویری| مراسم بزرگداشت «روز سیاه کشمیر» در مشهد

جزییات پرونده «سارق بادام هندی» از زبان سخنگوی قوه قضاییه/ حکم صادر شده از نظر قانونی ایرادی ندارد

کمبود شدید قاضی از مشکلات دستگاه قضایی است/ برخی رسانه ها با شانتاژ خبری خوراک خبری بیگانگان را تأمین می کنند

نگاهداری: چتر مرکز پژوهش های مجلس برای همکاری با همه مراکز علمی کشور باز است

واکنش سخنگوی وزارت امور خارجه به گزارش مغرضانه و سیاسی گزارشگر ویژه سازمان ملل

آغاز رزمایش یگان ویژه فاتحین سپاه پاسداران

خطیب زاده: گزارش حقوق بشری سازمان ملل علیه ایران دارای اهداف سیاسی و مردود است

بررسی مشکلات عشایر مغان و قول مساعد مسئولان برای حل آنها

فرمانده قرارگاه حمزه سیدالشهدا (ع) سپاه: دشمنان دست از پا خطا کنند نقطه ای آن ها را هدف قرار می دهیم

وضعیت بافت میراثی شهر شیراز خوب نیست/جابه جایی مطلب پزشکان شیراز

واکنش سخنگوی وزارت امور خارجه به گزارش مغرضانه و سیاسی گزارشگر ویژه سازمان ملل

ابراهیمی: بانک سپه را به بانکی در تراز انقلاب اسلامی تبدیل خواهیم کرد

مشارکت گسترده کودکان و نوجوانان ایرانی در پویش ملی «به رنگ مدرسه»

اداره کل حقوقی قوه قضاییه بستر صدور آرای متقن را فراهم می کند

حضور مؤسسه امام رضا(ع) در نمایشگاه تخصصی حوزه

آخرین اخبار رتبه بندی معلمان/ انتقاد از عنوان استاد معلم

لزوم حضور کمیته سنا به عنوان بازوی مشورتی وزارتخانه های ارتباطات و صمت

بازسازی و تکمیل پروژه مزارشهید تازه تفحص شده ماسالی

تبریک هیات مدیره، مدیرعامل و کارکنان ذوب آهن اصفهان به دکتر علی رستمی

برگزاری سومین رویداد تولید محتوای دیجیتال بسیج در استان فارس

استخدام مدیر فروشگاه و فروشنده با پاداش و بیمه در اصفهان

موفقیت کیش در گرو جلب رضایتمندی ذینفعان جزیره

اولویت حمایت جدید سازمان بهزیستی اعلام شد

«بسیج فرهنگیان» کانون شکل گیری «تمدن نوین اسلامی» است

معرفی 5 شهر راه یافته به مرحله نهایی هفتمین پایتخت کتاب ایران

آغاز نشست خبری وزیر خارجه

عضو هیات علمی دانشگاه مازندران به عنوان عضو هیات مدیره جامعه مهندسی استان مازندران انتخاب شد

کتابخانه مرکزی امام خامنه ای سنندج با حضور وزیر ارشاد بازگشایی می شود

اهتمام ویژه به معیشت مردم در اجرای طرح های اقتصادی مناطق آزاد

فعالیت پاک اقتصادی سر لوحه کار در مناطق آزاد است

استخدام منشی اداری با بیمه در یک شرکت معتبر در تهران

تغییرات قوانین، مهم ترین چالش سرمایه گذاران در مناطق آزاد

وزیر کشور حکم شهردار رشت را صادر کرد

بحث درباره آغاز یک فن در ایران

بحث درباره آغاز یک فن در ایران