
یادداشت/ محمدحسین محترم هم ترجمه درست بود، هم تحلیل!آن زمان گذشت که پشت پرده بتوان قراردادهای دوران قاجاری و پهلوی را نوشت و آب از آب تکان نخورد و قند در دل امضاء کنندگان آن قراردادها به راحتی آب شود! - به گزارش گروه دیگر رسانه های " روزنامه کیهان در سرمقاله شماره امروز خود نوشت: ظاهراً هشداری که هفته گذشته تحت عنوان بازی خطرناک برجام 2 با هدف علاج واقعه قبل از وقوع منتشر شد، به هدف خورد و ولوله ای در اردوگاه برجامیان انداخت که انتظارش را نداشتند. اصلاح طلبان و طرفداران دولت با سراسیمگی و با تیتر زدن در صفحه اول روزنامه های خود تحت عنوان تحلیل غلط از ترجمه غلط ، تلاش کردند آنچه را که فیثاغورت نیافته بود، القاء کنند که یافته اند؛ در حالی که با اندک تامل و جست وجویی می توانستند از این گاف بزرگ رسانه ای خود جلوگیری کنند. !!!. اگر از غلط های املایی فراوان و سطح سواد نویسنده و سردبیر سیاسی روزنامه اصلاح طلب و طرفدار دولت بگذریم، اما باید گفت: 1- همین که اصلاح طلبان به سرعت و بلافاصله به مطلب بازی خطرناک برجام 2 واکنش نشان دادند، خود حکایت از اهمیت خبر و تحلیل آن دارد که روزنامه های مدعی اصلاح طلبی و طرفدار دولت، هم آن خبر را به تیغ سانسور سپردند و هم بی خیال آنچه که با این خبر قرار است بر سر کشور و مردم بیاید، شدند و علاوه بر آن تلاش کردند خبر منتشر شده توسط دیگر رسانه ها را ب برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |