مطالب مرتبط:
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
شنبه، 4 شهریور 1396 ساعت 12:102017-08-26ورزشي

نوتلابار در برنامه 90!


عصر ایران؛ مهرداد خدیر- هنوز از ماجرای تغییر تابلوهای نوتلابار در پی اعتراض رسمی فرهنگستان زبان و ادب پارسی زمان چندانی نگذشته است.

اصل حساسیت در قبال به کار گیری واژه های بیگانه درست است هر چند به خاطر برخی افراط ها و صبغه سیاسی رییس فرهنگستان یا حساس نبودن به کلمات عربی یا نامأنوس بودن برخی پیشنهادها با انتقاد و گاه نیشخند رو به رو می شود.

با این حال نقش اصلی را در رواج واژه های جایگزین صدا و سیما ایفا می کند.

کما این که به سهولت یارانه به جای سوبسید نشسته و حالا این سوبسید است که ناآشنا یا کهنه به نظر می رسد.

با این نگاه می توان پرسید چرا هیچ کس در این سازمان عریض و طویل یا فرهنگستان به عادل فردوسی پور تذکر نمی دهد با این همه مخاطب نوجوان و جوان این قدر از کلمات فرنگی استفاده نکند؟هر قدر در فوتبال ادعا داشته باشد ولو نام او بر جلد کتاب هایی به عنوان مترجم نشسته باشد در زبان پارسی به قاعده چندان پُربضاعت نیست.

در همین بازی آخر که گزارش کرد (استقلال- پدیده) بارها این کلمات را از زبان او شنیدیم: فیک، شوآف، دراماتیک، کلین شیت .

این که عادل زبان انگلیسی می داند و در دانشگاه هم تدریس می کند مجوزی برای به کار گیری مکرر واژه های غیر پارسی نیست.


برچسب ها:
آخرین اخبار سرویس:

نوتلابار در برنامه 90!

نوتلابار در برنامه 90!