مطالب مرتبط:
فصل سوم سریال سووشون منتشر شد
سکانس دارالمجانین در قسمت سوم سووشون؛ خلاقیت تصویری یا زیاده روی کارگردان؟ + ویدیو
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
دوشنبه، 13 مرداد 1404 ساعت 18:552025-08-04فرهنگي

صرف و نحو اقتباس؛ از «ملکوت» و «تنگسیر» تا «سووشون»


به تازگی سریال «سووشون» به عنوان تازه ترین محصول اقتباسی صنعت هنرهای نمایشی ایران و بعد از فراز و فرودهای فراوان به شبکه خانگی عرضه شده و در همین مدت بعد از عرضه با واکنش های مختلف روبرو شده.

- به تازگی سریال سووشون به عنوان تازه ترین محصول اقتباسی صنعت هنرهای نمایشی ایران و بعد از فراز و فرودهای فراوان به شبکه خانگی عرضه شده و در همین مدت بعد از عرضه با واکنش های مختلف روبرو شده.

                                                                                                                                                                          احمد محمداسماعیلی(عضو انجمن منتقدان و نویسندگان سینما) در سالهای اخیر درباره ضرورت اقتباس از آثار ادبی نامدار فراوان شنیده ایم و کم نیستند کارشناسان و متخصصانی که یک دلیل رکود سینما و تلویزیون را عدم استفاده از دامنه غنی ادبی ایران می دانند.

به تازگی سریال سووشون به عنوان تازه ترین محصول اقتباسی صنعت هنرهای نمایشی ایران و بعد از فراز و فرودهای فراوان به شبکه خانگی عرضه شده و در همین مدت بعد از عرضه با واکنش های مختلف روبرو شده.

آنچه ورای نظرات منفی و مثبت رخ می نماید آن است که برخلاف دیگر ارگانها و نهادهای مختلف که مدام شعار حمایت از اقتباس سر می دهند و درنهایت هم خروجی شان می شود بازپخش قصه های مجید یا ا


برچسب ها: هنرهای نمایشی - اقتباس - شبکه خانگی - سووشون - عرضه - سینما و تلویزیون - ایران
آخرین اخبار سرویس:

صرف و نحو اقتباس؛ از «ملکوت» و «تنگسیر» تا «سووشون»

صرف و نحو اقتباس؛ از «ملکوت» و «تنگسیر» تا «سووشون»