مطالب مرتبط:
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
یکشنبه، 18 مهر 1400 ساعت 13:252021-10-10فرهنگي

شب ادبی «رُمان های فارسی در فرانسه» برگزار شد


نشست «شب ادبی رُمان های فارسی» با هدف معرفی جلوه های دیگری از ادبیات فارسی به همت نماینده بنیاد سعدی در فرانسه برگزار شد.

در این شب ترجمه فرانسه آثاری از نادر ابراهیمی و میترا فرزاد معرفی شد.

- نشست شب ادبی رُمان های فارسی با هدف معرفی جلوه های دیگری از ادبیات فارسی به همت نماینده بنیاد سعدی در فرانسه برگزار شد.

در این شب ترجمه فرانسه آثاری از نادر ابراهیمی و میترا فرزاد معرفی شد.

به گزارش سایت قطره و به نقل ازتأکید کرد.

وی در ادامه، به معرفی فدراسیون مراکز فرهنگی خارجی مستقر در پاریس (موسوم به فیسپ) و مهمترین رویداد سالانه این فدراسیون تحت عنوان هفته فرهنگ های خارجی پرداخت.

دانیال بسنج، مدیر جلسه به معرفی کوتاهی از ادبیات و توسعه صنعت ترجمه در ایران پرداخت و ترجمه را ابزاری کارآمد در خدمت توسعه و گسترش گفت وگوهای فرهنگی با کشورهای مختلف دانست.

وی افزود: با معرفی و ترجمه آثار ادبی، جامعه مقصد اثر ترجمه شده با جوانب گوناگون فرهنگی و اجتماعی مبدا آشنا خواهند شد.

در ادامه، مترجمان به ایراد سخن پرداخته و درباره فن ترجمه و آثاری که ترجمه کرده بودند به بحث و تبادل نظر پرداختند.

کتاب مرحوم نادر ابراهیمی با عنوان باردیگر شهری که دوستش می دارم ترجمه مهرناز کُرانی، کتاب گراف گربه ترجمه میترا فرزاد و کتاب او را دیدم زیبا شدم ترجمه زینب گلستانی، توسط م


برچسب ها:
آخرین اخبار سرویس:

شب ادبی «رُمان های فارسی در فرانسه» برگزار شد

شب ادبی «رُمان های فارسی در فرانسه» برگزار شد