عصیان آقای نویسنده در «ادبیات در مخاطره»کتاب «ادبیات در مخاطره» نوشته تزوتان تودوروف به فارسی ترجمه شده و در دسترس علاقه مندان است. - در توضیح این کتاب آمده است: ادبیات در مخاطره را می توان به نوعی عصیان تودوروف علیه آرای پیشینش دانست. او که سال های سال به تفسیر فرمالیستی اش از ادبیات شهره بود، در این کتاب کوچک از لذت ادبیات می گوید و معنایی که به زندگی آدمیان می دهد. او ستایشش را نثار شعر وردزورث می کند که دست جان استوارت میل را در حضیض افسردگی گرفت و نثار قهرمانان استاندال و مولیر که در آشویتس به داد شارلوت دلبو رسیدند. تودوروف دیگر در ایام پیری تفاسیر ساختارگرایانه را کنار گذاشته و از لذت همقدم شدن با پرنس میشکین در خیابان های خلوت سن پترزبورگ می گوید. این کتاب در 88 صفحه ، با شمارگان 1500 نسخه و قیمت 7000 تومان در دسترس علاقه مندان است. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |