ترجمه عناوین فیلم و سریال؛ چالش ها و راه حل ها«ترجمه عناوین فیلم و سریال؛ چالش ها و راه حل ها» نام مطلبی جدید از دکتر عباس امام است که در آن به بررسی جنبه هایی از چالش های موجود در زمینه ترجمه عنوان فیلم ها و سریال ها پرداخته است. - ایسنا/خوزستان ترجمه عناوین فیلم و سریال؛ چالش ها و راه حل ها نام مطلبی جدید از دکتر عباس امام است که در آن به بررسی جنبه هایی از چالش های موجود در زمینه ترجمه عنوان فیلم ها و سریال ها پرداخته است. عباس امام، مترجم و عضو هیات علمی دانشگاه شهید چمران اهواز مطلب حاضر را برای انتشار در اختیار ایسنا گذاشته است که در پی می آید: مقدمه یکی از چالش های زبانی پیش روی افراد، حتی در زبان مادری، گزینش عنوان برای برخی پدیده های زبانی ـ فرهنگی است. به عنوان مثال، برای تعیین عنوان یک کتاب، مجله، روزنامه، یک مقاله، یک قطعه شعر، یک آهنگ و دیگر موارد مشابه معمولا وقت زیادی صرف می شود، گاه با افراد بسیاری مشورت می شود، پای سلیقه های گوناگون به میان می آید و حساسیت های گوناگونی مدنظر قرار می گیرند. گاه، حتی برای گزینش عنوان یا تابلوی یک محل کسب و کار، مغازه بقالی، عکاسی، مکانیکی، آرایشگاه، اغذیه فروشی و دیگر مکان های مشابه نیز با همین امر مواجه می شویم. پیداست که در زمینه انتخاب عنوان برای فیلم و سریال ها نیز همین چالش وجود دارد؛ خواه به شکل درزبانی و خواه میان برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |