مطالب مرتبط:
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
پنجشنبه، 16 شهریور 1402 ساعت 17:202023-09-07فرهنگي

قصه نویس ایرانی که بیشتر آثارش ترجمه شده است


یک ناشر می گوید هوشنگ مرادی کرمانی تنها نویسنده ایرانی است که بیشتر آثارش به اکثر زبان های دنیا ترجمه و چاپ شده است.

- خبرگزاری مهر _ گروه فرهنگ و ادب: شانزدهم شهریور 1402، هوشنگ مرادی کرمانی، نویسنده نام آشنای ایران پا به هشتادمین سال زندگی اش می گذارد.

نویسنده ای که با آثارش دور دنیا را در هشتاد روز طی کرده و کتاب هایش در اکثر کشورهای دنیا ترجمه و چاپ شده است.

به همین مناسبت انتشارات معین همه قصه های کوتاه و بلند کرمانی که در طول سال ها نوشتن و فعالیت فرهنگی به صورت کتابی جداگانه چاپ و منتشر شده بود را در دو جلد با نام بقچه مجموعه قصه های کوتاه و بلند چاپ و منتشر کرده است تا ادای دینی باشد به نویسنده ای که چه در ایران و چه در خارج از ایران با نوشته هایش زندگی کرده و خاطره دارند.

لیما صالح رامسری مدیر انتشارات معین که ناشر آثار هوشنگ مرادی کرمانی است به مناسبت تولد این نویسنده یادداشتی نوشته است.

مشروح این یادداشت در ادامه می آید؛ اولین کتابی که از مرادی کرمانی چاپ کردم تنور در سال 1373 بود.

ولی با مرادی نزدیک به نیم قرن زیسته ام.

از پیش از انقلاب که دانش آموز دبیرستان اردیبهشت رامسر بودم و پنج شنبه ها، نزدیکی های ظهر که قصه های مجید از رادیو پخش می شد، از کنار رادیوی بزرگی که در خانه پدربزرگم داشتیم تکان نمی خوردم.


برچسب ها:
آخرین اخبار سرویس:

قصه نویس ایرانی که بیشتر آثارش ترجمه شده است

قصه نویس ایرانی که بیشتر آثارش ترجمه شده است