ترجمه «مزدک» موریس سیماشکو بازنشر شدچاپ جدید رمان «مزدک» نوشته موریس سیماشکو با ترجمه مهدی سحابی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شد. - چاپ جدید رمان مزدک نوشته موریس سیماشکو با ترجمه مهدی سحابی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش سایت قطره و به نقل ازخبرنگار مهر ، رمان مزدک نوشته موریس سیماشکو به تازگی با ترجمه مهدی سحابی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی این کتاب سال 1973 توسط انتشارات گالیمار منتشر شده است. موریس سیماشکو نویسنده روس این کتاب متولد سال 1924 در ادسا و درگذشته به سال 2000 است. کتاب مزدک این نویسنده، یک رمان تاریخی است و واقعیت های تاریخی را با امانت داری روایت می کند. شخصیت های اصلی اش هم شخصیت های شناخته شده تاریخی هستند. اما این اثر که کتاب مهم سیماشکو محسوب می شود، فقط به دلیل تاریخی بودن و شخصیت ها و صحنه های واقعی آن نیست. بلکه خرده شخصیت هایی هم در آن وجود دارند که به گفته منتقدان به طور جزیی نگرانه به آن ها زندگی شان در دوران مزدک پرداخته شده است. این کتاب از جهتی ویژگی حماسی هم دارد که می توان آن را در صحنه های پایان کار مزدک، آوارگی قباد و بازگشت دوباره اش به پادشاهی و . مشاهده کرد. سیماشکو رسم و رسوم و آیین های سنتی ایرانیان آن دوران را نیز در رمان خود تصویر کرده است. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |