مطالب مرتبط:
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
دوشنبه، 15 دی 1399 ساعت 07:552021-01-04فرهنگي

چاپ ترجمه کتابی درباره روانشناسی بالینی و ارتباطات


ترجمه کتاب «گفتگوی بالینی (زبان به مثابه درمان) کاربست بالینی نظریه چارچوب های ارتباطی» توسط انتشارات ارجمند منتشر و راهی بازار نشر شد.

- ترجمه کتاب گفتگوی بالینی (زبان به مثابه درمان) کاربست بالینی نظریه چارچوب های ارتباطی توسط انتشارات ارجمند منتشر و راهی بازار نشر شد.

به گزارش خبرگزاری مهر ، ترجمه کتاب گفتگوی بالینی (زبان به مثابه درمان) کاربست بالینی نظریه چارچوب های ارتباطی نوشته متیو ویلیت، جنیفر ویلیت، استیون هیز به تازگی با ترجمه عیسی حکمتی و جلیل باباپور توسط انتشارات ارجمند منتشر و راهی بازار نشر شده است.

هدف این کتاب، کاربست نظریه چارچوب های ارتباطی در روان درمانی است و روش های خلاقانه و جدیدی به روان درمانگران برای بهبود مهارت های درمانگری ارائه می دهد.

به همین دلیل پس از پرداخت مختصر به ماهیت زبان و نقش آن در آسیب شناسی و روان درمانی، بیشتر فصل های کتاب به زبانی ساده و کاربردی، همراه با مثال های بالینی (بالغ بر 80 مثال از جلسات درمانی به همراه تشریح آنها) بر کاربرد زبان در ارزیابی روان شناختی، فعال سازی و شکل دهی تغییر رفتار، کاربرد زبان در زمینه مشکلات مربوط به خود، انگیزش و معنا، شیوه ساخت و کاربست استعاره در درمان، شیوه ساخت تکنیک های تجربی و رسمی و نیز کاربرد زبان برای بهبود رابطه درمانی پرداخته اند.


برچسب ها:
آخرین اخبار سرویس:

چاپ ترجمه کتابی درباره روانشناسی بالینی و ارتباطات

چاپ ترجمه کتابی درباره روانشناسی بالینی و ارتباطات