مطالب مرتبط:
وقتی فرهنگستان باعث غلط نویسی می شود!
فضای مجازی بستری برای تغییر رسم الخط و غلط نویسی
2 دیدگاه متفاوت درباره غلط نویسی
وقتی غلط نویسی خطرناک می شود
غلط نویسی ضرر ندارد!
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
سه شنبه، 29 آبان 1397 ساعت 02:522018-11-19فرهنگي

وقتی فرهنگستان باعث غلط نویسی می شود!


اصولا ما انتظار داریم فرهنگستان زبان و ادب فارسی غلط های مربوط به واژه های دخیل از زبان های دیگر را که در ترجمه صورت می گیرد درست کند؛ - اما معادل سازی هایی که خود آن ها انجام می دهند گاهی منجر به غلط نویسی می شود.

به گزارش سایت قطره و به نقل ازتهران 24"، این مترجم، با بررسی غلط نویسی در سطوح مختلف اظهار کرد: در سطح عمیق ممکن است غلط نویسی ها در بلندمدت آسیب برسانند اما در بعضی سطوح نه.

او با بررسی غلط نویسی ها در ترجمه افزود: در سطح رویی آن، مترجم باید علاوه بر دانستن زبان برای ترجمه، نسبت به موضوع کتابی که ترجمه می کند نیز تخصص داشته باشد.

یک سری مترجمان صرفا کلمات را انتخاب ادبی می کنند و تخصص لازم را ندارند؛ برای همین مجبور می شوند بعضی واژه ها را به همان شکل خارجی با فونت فارسی بنویسند یا عبارت های نادرست تر بگذارند که این خود باعث غلط نویسی می شود.

در سطح دیگری از غلط نویسی، عبارت های خارجی آرام آرام وارد زبان می شوند و آن قدر به کار برده می شوند که ما در تشخیص این که این عبارت فارسی است یا نه دچار شک می شویم و کار آن جایی سخت می شود که مترجمان آن تخصص و معادل سازی دقیق را نداشته باشند.

در این صورت باید مرجعی دقیق و درست برای معادل سازی ها داشته باشیم.

اما تنها مرجع قابل قبول کجاست؟ اصولی است که فرهنگستان زبان و ادب فارسی تببین می کند؟ فرهنگستان زبان و ادب فارسی بعضی وقت ها خودش سرچشمه غلط نویسی هاست.

غریب در ادامه با اشاره به این که در بعضی ترجمه ها ناگزیر به حفظ غلط ها هستیم بیان کرد: فرض کنید من یک رمان برای ترجمه دارم و در آن یک شخصیت اصلا کلمات را غلط به کار می برد یا لکنت زبان دارد و از قضا هم شخصیت محبوب داستان است؛ در این صورت ناگزیر به حفظ این غلط ها در ترجمه هستیم که در کوتاه مدت هم می تواند در ترویج غلط نویسی تاثیر بگذارد.

اما در بلندمدت تاثیری نمی گذارد، آن هم بر زبان فارسی که پیشینه ای دیرین دارد و این موارد مقطعی و گذراست.

این مترجم سپس در پاسخ به این سوال که آیا می توان از فضای مجازی که اکنون ترویج دهنده این غلط ها است در جهت عکس آن و برای آموزش درست نویسی استفاده کرد گفت: به لحاظ پارادایمیک کل تاریخ بشریت، تا کنون چهار پارادایم اسطوره، دین، فلسفه و علم را پشت سر گذاشته ایم.

در حال حاضر دو دیدگاه درباره پارادایم پیش رو وجود دارد؛ اول این که ممکن است دوباره به همان فرهنگ اسطوره ای برگردیم و دوم این که وضعیت موجود منجر به خلق یک پارادایم جدید می شود.

هر پارادایمی زبان خاص خود و هر زبان عناصر خاص خود را دارد و اگر بر اساس نظریه اول در حال بازگشت به پارادایم اسطوره ای باشیم، در فرهنگ اسطوره ای بخش زیادی از زبان را اشکال تشکیل می دادند و بر همین اساس است که اکنون هم به واسطه فضای مجازی مردم به بیان احساسات و اندیشه های شان با ایموجی ها و شکلک ها علاقه مندند و همین طور کلمات را مختصر می نویسند که این غلط نویسی نیست بلکه یک شکل جدید با یک معنای جدید است.

برای همین حرکت در خلاف جهت مسیر فضای مجازی کار دشواری است مگر آن که در فضای مجازی صاحب سبک شویم و شبکه هایی را ابداع کنیم که توان برتابیدن نوشتار ما به بهترین شکل را داشته باشد و چون چنین زیرساختی نداریم نمی توانیم مانع این جریان شویم.

او در ادامه میزان اهمیتی را که به ویراستاران داده می شود کم دانست و درباره مسئولیتی که آن ها در برابر این غلط نویسی ها دارند اظهار کرد: ویراستاری را جدی نمی گیرند.

حتی 10 سالی است که تازه اسم ویراستار را در کتاب می آورند.

هنوز هم عده ای از ناشران اصلا از ویراستار استفاده نمی کنند و این اهمیت ویراستار را کم می کند.

ویراستارانی هم که مشغول به کار هستند اغلب آموزش درستی ندیده اند، و در پی این مسائل احتمال غلط نویسی ها در کتاب بیشتر می شود.

غریب در پایان از آخرین کتابی که ترجمه کرده است خبر داد و گفت: کار جدیدی که آن را به ناشر داده ام و در دست ویرایش است، هتل آنایورت نام دارد که نوشته یوسف آتیل گان است.

فضای آن تا حدودی کامویی و کافکایی است که یک شخصیت بسیار درون گرا و دچار یاس فلسفی است که متصدی یک هتل در یک شهرستان است.

از شبی که یک خانم می آید و در هتل او می ماند شخصیت منفعل او فعال می شود.

برای همین یک فضای روانکاوانه دارد که چگونه با یک حرکت به ظاهر بی ربط شخصیت او فعال می شود.

نویسنده هم از آن هاست که جوان مرگ شده و چند کار بیشتر ندارد.


کلید واژه ها: فرهنگستان زبان و ادب فارسی - زبان و ادب فارسی - فرهنگستان زبان - زبان - ترجمه - فارسی - فرهنگ - مترجم - درست - صورت - فضای مجازی - انتظار - انتخاب - داستان - تاریخ - مجازی - فلسفه - محبوب - تشخیص - گزارش - آموزش - تهران - جدید - رمان - ادبی - هایی

آخرین اخبار سرویس:
تجلیل احساسی بازیگر «قصه های مجید» از کیومرث پوراحمد/ عکس امروز و 27 سال پیش مهدی باقربیگی

وعده حل مشکل راه روستاهای بالا طالقان+فیلم

کیهان، این بار علیه یک تئاتر کودکانه: به بچه های 4ساله آموزش جنسی می دهند!

درگذشت کارگردان زن مشهور در سن 75 سالگی

حضور برخی چهره ها در هیئت انتخاب جشنواره فجر شائبه برانگیز است

ناصر چشم آذر از جواهرات فرهنگی ایران است

روایت خانم بازیگر از پست تبلیغاتی 240 میلیون تومانی یک بازیگر

برگزاری جشنواره شب یلدا به میزبانی برج میلاد

30 آذر؛ آخرین مهلت ارسال آثار به جشنواره های هفته قرآن و عترت لرستان

«فاطمه گودرزی» و پسرش در جشن منتقدان +عکس

«سلام آقای مدیر» به کجا رسید؟

تقویم روز و اوقات شرعی +فیلم

«سلام آقای مدیر» به کجا رسید؟

چه خبر از «خواب زده» ترسناک سیروس مقدم

برگزاری جشنواره شب یلدا به میزبانی برج میلاد

استقبال خوب مردم از نمایشگاه کتاب سورک/ در صورت ادامه تمدید می کنیم

«مغزهای کوچک زنگ زده» جوایز منتقدان را درو کرد

از حس عجیب نوید محمدزاده تا لرزش دست هومن سیدی

حضور بازیگران مطرح در «ژن خوک»

انحلال بنیاد خیریه ترامپ به دلیل فعالیت غیرقانونی

«درک یک پایان» به چاپ نهم رسید

حضور بازیگران مطرح در «ژن خوک»/ از سینا مهراد و نازنین بیاتی تا هادی حجازی فر و الناز حبیبی

حضور بازیگران مطرح در «ژن خوک»/ از سینا مهراد و نازنین بیاتی تا هادی حجازی فر و الناز حبیبی

سینمای ایران نیازمند توجه و تحول در زیرساختهاست

خلوت باران کوثری و محسن کیایی در یک مراسم خصوصی/ عکس

کلاهبرداری کثیف از تهیه کنندگان سینمای ایران

پُست پراحساس خانم بازیگر برای «جواد عزتی» /عکس

پُست پراحساس خانم بازیگر برای «جواد عزتی» /عکس

کاهش بودجه جشنواره «تئاتر تجربه» از 100 به 10 میلیون تومان

آسمان فارس صاف تا قسمتی ابری + فیلم

ترجمه سروش حبیبی از «شب های روشن» داستایفسکی در پله 29 نشر

هم خوانی همایون شجریان با یک دخترخانم مشهدی،خبرساز شد/ عکس

پوستر رسمی سومین جشنواره سراسری موج رو نمایی شد

«خوب، بد، جلف 2» مجوز ساخت گرفت

تقویم و اوقات شرعی بیست و هشتم آذر شیراز + فیلم

آیا می دانستید این 2 خانم بازیگر، خواهر هستند؟

معرفی برترین های سال حلقه منتقدان ونکوور | روما در صدر

سفر خاطره انگیز 3 بازیگر ایرانی به تایلند؛ 12 سال پیش

تصاویری از یک خانه درختی عجیب!

وقتی ده نمکی شعار مرگ بر آمریکا را تغییر می دهد! /عکس

زندگی نامه ام قرار است به صورت مستند در خارج از ایران اکران شود معتمد: هنوز از دنیایی قهرمانی خداحافظی نکرده ام/دنیایی مربیگری، دنیای عجیبی است

دوازدهمین جشن منتقدان سینما

پایان فیلمبرداری «ترانه ای عاشقانه برایم بخوان» در ایران

سرگرمی مادر دختری «مهناز افشار» /عکس

بهترین های 2018 از نگاه منتقدان آسوشیتدپرس | جنگ سرد و سوختن

جلوه های ویژه فیلم سینمایی در دل دریا

وقتی ده نمکی شعار مرگ بر آمریکا را تغییر می دهد! /عکس

دوازدهمین جشن منتقدان سینمای ایران

فرهنگ و هنر موتور محرک شهرهای پایدار هستند

دوازدهمین جشن منتقدان و نویسندگان سینما

سفر خاطره انگیز 3 بازیگر ایرانی به تایلند؛ 12 سال پیش

انیمیشن کوتاه پیستون

چهره شکسته مجیدِ «قصه های مجید» در جشن منتقدان +عکس

برگزیدگان جشن منتقدان معرفی شدند

انتشار بیش از 60 عنوان کتاب از سوی موسسه کتاب شناسی شیعه

مهدی مریزاد دوازدهمین جشن منتقدان سینمای ایران

مهدی مریزاد دوازدهمین جشن منقدان سینما

دوازدهمین جشن بزرگ منتقدان و نویسندگان سینمای ایران

برگزیدگان دوازدهمین جشن منتقدان سینمای ایران معرفی شدند

دوست ندارم از تلخی «بانوی عمارت» بگویم

بزرگترین آسیب جنگ خراب کردن زندگی انسان هاست

مغز های کوچک زنگ زده بهترین فیلم ازنگاه منتقدان

«مغز های کوچک زنگ زده» جوایز را درو کرد!

«مغزهای کوچک زنگ زده» جوایز را درو کرد!

آموزش مسائل جنسی به کودکان این بار در تئاتر

سنگ سوراخ؛ یک اثر طبیعی شگفت انگیز در خراسان جنوبی +تصاویر

شب یلدا در کشور های مختلف دیگر چگونه است + آداب و رسوم

فیلم | استقبال مرگ از راننده بی توجهی به چراغ قرمز!

«مغز های کوچک زنگ زده» جوایز را درو کرد!

سحر دولتشاهی برنده جایزه جشن منتقدان +عکس

چهره شکسته مجیدِ «قصه های مجید» در جشن منتقدان +عکس

موسیقی متن فیلم از روسیه با عشق

مغز های کوچک زنگ زده بهترین فیلم از نگاه منتقدان

جایزه ای که عشق نوید محمدزاده است

تنگه ابوقریب همچنان پیشتاز

داستان واقعی «اولین مرد» سفرکرده به کره ماه روی پرده سینماها/ عکس

مه لقا باقری در اینستاگرام برای جواد عزتی چه نوشت + عکس

سفیرایران: باید به انتشار آثارفارسی به بوسنیایی اهتمام ورزید

برترین های پژوهش معرفی شدند

رونمایی از کتاب عکس چهارصد و شصت و پنج نفر

اعلام برگزیدگان دوازدهمین جشن منتقدان و نویسندگان

سهیل صحرانورد گرامیداشت زنده یاد زرویی نصرآباد

نمایشی که بعد از 27 سال دوباره اجرا می شود

نظر توییتری ها درباره بمب؛ یک عاشقانه

بخش خبری 20,سه شنبه بیست وهفتم آذرماه مرکز قزوین+فیلم

مغزهای کوچک زنگ زده جوایز جشن منتقدان را درو کرد/تنگه ابوقریب با سه جایزه دوم شد

برترین های جشن منتقدان سینما مشخص شد/ شبِ مغزهای کوچک زنگ زده

سواستفاده ترامپ از «بنیاد ترامپ» باعث تعطیلی آن شد

عکس منتشرشده از هادی حجازی فر در «منطقه پرواز ممنوع»

مبهم بودن «بازیگوش» خواننده را ترغیب به خواندنش می کند

بهترین های سینمای ایران معرفی شدند

سهیل صحرانورد گرامیداشت زنده یاد ابوالفضل زرویی نصرآباد

آزمون خوشنویسی+فیلم

«قصه زندگی من» و «فرهنگ قصه شناسی یلدا» رونمایی شد

رونمایی از 4 کتاب نویسنده مهابادی

دوازدهمین جشن منتقدان برگزار شد

دوازدهمین جشن منتقدان برگزار شد

روزیاتو: نامزدهای فیلم خارجی زبان اسکار 2019 اعلام شد: حذف «بدون تاریخ بدون امضا»

9 فیلم در اسکار خارجی 2019

انیمیشن کوتاه خارج از کادر

وقتی فرهنگستان باعث غلط نویسی می شود!

وقتی فرهنگستان باعث غلط نویسی می شود!