مطالب مرتبط:
زن تازه مسلمان روس باعث ایجاد موج ترجمه قرآن با تفکر اهل بیت (ع) شد
جلسه قرآن اهل بیت(ع) در پاسداشت مقام جوادالائمه(ع)
ارزش های قرآن کریم و سیره اهل بیت(ع)، دین را حفظ کرده است/ جوانان به محاسبه نفس توجه کنند
فرهنگنامه سبک زندگی بر اساس قرآن و اهل بیت(ع) تالیف می شود/ تالیف دایره المعارف نوجوانان
آموزش قرآن در خانه قرآن اهل بیت(ع) با وجود محرومیت مالی
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
پنجشنبه، 25 مرداد 1397 ساعت 21:122018-08-16سياسي

زن تازه مسلمان روس باعث ایجاد موج ترجمه قرآن با تفکر اهل بیت (ع) شد


حجت الاسلام محمد نقدی که ریاست دانشکده الهیات امام صادق (ع) را بر عهده داشت و همزمان تدریس هم می کرد، شرایطی پیش آمد تا وارد کار قرآنی شود به طوری که چند سالی است کار تدوین، - " به نقل از خبرگزاری دانشجو ؛حجت الاسلام محمد نقدی، مدیرمسئول و سردبیر مجله ترجمان وحی است.

وی که ریاست دانشکده الهیات امام صادق (ع) را بر عهده داشت و همزمان تدریس هم می کرد، شرایطی پیش آمد تا وارد کار قرآنی شود به طوری که چند سالی است کار تدوین، ترجمه و تفسیر قرآن به زبان های مختلف دنیا را دنبال می کند؛ کاری که با استقبال زیادی از سوی مسلمانان و علاقه مندان به این کتاب آسمانی در سرتاسر دنیا مواجه شده است.

با همکاری انجمن اسلامی شهید ادواردو آنیلی با ایشان گفتگو کردیم.

چطور شد که از تعلیم و تدریس دانشگاه به تدوین و ترجمه قرآن آن هم به زبان های خارجی روی آوردید؟ اوایل انقلاب زمانی که لاریجانی وزیر ارشاد بود، خانمی روسی مسیحی با مردی سوری از اهل تسنن ازدواج کرده بود.

همسرش به او قرآنی با ترجمه مستشرقی روسی هدیه داده بود.

خانم بعد از خواندن احساس خوبی نداشت و خوشش نیامده بود تا اینکه ایران آمده بودند و از نمایشگاه قرآن ترجمه ای انگلیسی از قرآن تهیه می کند.

به قدری برایش جالب بود که بعد از خواندن گریه اش می گیرد و خیلی متأثر می شود از اینکه فهم غلطی از قرآن داشته درحالی که قرآن کتاب زیبایی است.

برای همین نذر می کند وقتی به روسیه رفت خودش قرآن را به زبان روسی ترجمه کند و همین کار را هم انجام می دهد.

حتی در نشریه پرتیراژ روسی که مربوط به زنان است هر بار بخشی از آیات را به صورت کوتاه چاپ می کند که با استقبال زیاد زنان مواجه می شود.

در همین زمان تصادف می کند و مجبور می شود در آپارتمان کوچکی همراه برادرش باشد.

نامه ای به گورباچف می نویسد که من مترجم قرآن مسلمانان هستم و جایی ندارم.

اگر می شود مکانی به من بدهید.

آن ها جواب می دهند که خود آقای گورباچف هم در آپارتمانی کوچک در دو اتاق زندگی می کند.

از مسلمانان کمک بگیر برای همین سراغ رایزن فرهنگی ایران می رود.

داستان را تعریف می کند و نهایتاً کار او به من سپرده می شود.

آن زمان در دانشگاه تدریس می کردم و رییس دانشکده الهیات دانشگاه امام صادق (ع) هم بودم به این ترتیب ورود به این کار و تأسیس مرکزی برای ترجمه قرآن به زبان های مختلف دنیا با تفکر اهل بیت فراهم شد.

اسم ترجمان وحی از همان زمان روی مؤسسه گذاشته شد؟ در ابتدا اسم را ترجمه قرآن مجید گذاشتیم، ولی گفتند این اسم عام است و باید خاص باشد.

برای همین اسم مرکز را به مرکز فرهنگی ترجمان وحی تغییر دادیم و از سال 72 تا الان ترجمه و چاپ قرآن داریم.

مترجمان قرآن چگونه انتخاب می شوند؟ عمدتاً از خود کشور های مقصد هستند که شناخت خوبی روی فرهنگ و زوایای زبان ملی خودشان دارند.

شهروندان خود کشور ها که کار ترجمه زبان خودشان را انجام می دهند با ما همکاری می کنند.

مترجمان چطور با شما آشنا می شوند؟ جوینده یابنده است.

افرادی که کار علمی و تحقیقاتی می کنند از طریق سایت ها با ما آشنا می‎شوند و اعلام همکاری دارند.

مجمع جهانی اهل بیت، مجمع تقریر و تمام آن هایی که در این زمینه فعال هستند با هم مرتبط و اَشنا هستند.

قرآن تاکنون به چند زبان ترجمه شده است؟ در سرتاسر دنیا به 147 زبان ترجمه شده است، ولی مؤسسه ما 14 مورد به زبان های مختلف چاپ قرآن شیعی با فرهنگ اصیل اهل بیت داشته است.

به غیر از شما به چند زبان، قرآن شیعی در جهان ترجمه شده است؟ حدود 13 زبان بوده است.

وقتی ما قرآن شیعی انگلیسی چاپ کردیم، یهودیان، مسیحی ها و سنی ها هم قرآن شیعی ترجمه کردند حتی ترجمه چینی هم توسط فردی چینی انجام شده است.

چه کشور هایی بانی شده اند؟ اغلب کار توسط افراد علاقه مند مترجم صورت گرفته و هیچ کشوری دولتش بانی نشده است.

عربستان هم که بزرگ ترین رقیب ماست، تمام ترجمه های قبلی خود را با چاپی رایگان و طرحی زیبا به 50 زبان کار می کند و خودش ترجمه ندارد تنها چاپ می کند.

مثلاً ترجمه فرانسه آن ها از پروفسور عمیدالله یا ترجمه انگلیسی از پیکتال است.

سرنوشت آن خانم روسی چه شد؟ خانم والریا بورخووا اهل مسکو بود که ترجمه قرآن او چاپ شد، ایران هم آمد و به مرکز ما سر زد.

با او صحبت کردم و گفتم: ماجرای شما واقعی است؟ خندید وگفت: بله شوهرم سوریه ای است و پدرش عالم بزرگی از اهل سنت است.

من به وسیله او با معارف قرآن آشنا شدم و ترجمه کردم؛ البته ترجمه این خانم بر اساس مبانی اهل سنت است.

بهترین ترجمه انگلیسی قرآن چیست؟ ما امروز 100 ترجمه کامل انگلیسی از قرآن داریم.

مترجمان یهودی، مسیحی، کافر و مسلمان بودند.

هر کدام یک ویژگی دارند؛ مثل من که تسلط کامل به زبان انگلیسی و فرهنگ آن ها ندارم، نمی توانم قضاوت کنم.

بگذارید با خاطره ای توضیح بدهم که ترجمه انگلیسی ما دو جایزه گرفته است؛ جایزه جهانی کتاب سال و یک جایزه کتاب سال حوزه به خاطر خیلی خوب بودن، اما اخیراً یک ترجمه در امریکا انجام شده است که 2001 صفحه دارد.

10 مترجم زیر نظر دکتر حسین نصر کار کردند.

این ها از سرتاسر جهان گرد هم آمدند و به انگلیسی همینطور به معارف اسلامی و اهل بیت هم مسلط هستند.

یکی از آن ها شخصی به نام جوزف لومبارت، عضو هیئت علمی دانشگاه شارجه و امریکایی است.

در یوتیوپ پیامی گذاشته بود و اعلام کرد که وقتی مشغول ترجمه بودم، خیلی ها سؤال می کردند که بهترین ترجمه قرآن چیست؟ برای ما قضاوت سخت بود.

ابتدا ترجمه آلبری را معرفی کردیم.

بعد ترجمه سیدعلیقلی قرآنی از ایران را که دیدیم آن را معرفی کردیم، چون برای کسانی که مسلمان هم نیستند و زبانشان انگلیسی است می تواند مفید باشد.

سیدعلیقلی قرآنی ایرانی است؟ بله، در ایران هم سکونت دارد.

تحصیلاتش در امریکا بوده و مدتی هم در هند سکونت داشت و سردبیرمجله توحید انگلیسی بود.

کتاب های زیادی هم به انگلیسی ترجمه کرده است.

40 سال پیش کتاب 40 حدیث امام خمینی را به انگلیسی ترجمه کرد که روی تمام وب سایت های امریکایی موجود است.

الان ترجمه ایشان در اینترنت قابل دریافت است؟ متأسفانه نه، چون مؤسسات به صورت جزیره ای و پراکنده عمل می کنند.

هرکس می خواهد خودش را برند کند.

اگر وفاق باشد قطعاً کار ها بهتر پیش می رود.

ما آمادگی این را داریم که بستر مطالب خوب را فراهم کنیم.

ان.

جی.

او ها هم می توانند کمک کنند، چون حمایت خیرین را دارند.

در ترکیه به محض اینکه در فرودگاه هواپیما می نشیند، انجیل به زبان فارسی به فرد هدیه می دهند.

الان بین 7 هزار زبان دنیا انجیل به بالای 3 هزار زبان ترجمه شده است؛ درحالی که قرآن 148 زبان ترجمه دارد که 100 مورد آن کامل است.

کار زیادی باید انجام داد، ولی، چون اغلب تنگ نظر و پراکنده هستیم دسترسی ها به مطالب خوب سخت است.

از کشور های دیگر هم به شما کمک می شود؟ یک بار آقایی 5 هزار دلار داد و گفت: اسم من را نیاورید؛ معلمی هم 1200 دلار پول داد گفت: پول مأموریتم است رسید هم نمی خواهم البته برای او رسید صادر کردیم تا بداند در راه قرآن هزینه کرده است.

کمک های مردمی برای بقای مؤسسه اهمیت دارد، چون کار ما دولتی نیست.

تا می توانیم باید مردم را تشویق به کار قرآنی و حمایت در نشر آن کنیم مقدارش مهم نیست، بلکه همین که بانی قرآن باشند تا فرهنگ سازی بشود خودش اتفاق مهمی است حتی به اسم خود افراد کمک کننده هم قرآن چاپ می کنیم.

پروفسور بونو می گفت:بعد از نامه رهبری به جوانان اروپایی و تشویق به خواندن قرآن کاری انجام نشد.

نظر شما چیست؟ بله متأسفانه همیشه در برخورد به توصیه های رهبری شعاری عمل می کنیم.

بعد از نامه ایشان هم اصلاً ستادی تشکیل نشد.

ما خودمان به صورت خودجوش و چراغ خاموش کار کرده ایم.

قبل از اینکه همه قرآن را برای امریکا چاپ کنیم، آیاتی را انتخاب کردیم که جنبه عام دارد و قابل پذیرش عمومی است، زیرا به طور قطع تمام قرآن برای مخاطب غربی قابل فهم نیست.


کلید واژه ها: قرآن - ترجمه - مسلمانان - مسلمان - دانشگاه - زبان - آپارتمان - قرآنی - صادق - امام - انجمن اسلامی - ایران - وزیر ارشاد - کوچک - نقدی - خبرگزاری - کتاب - نمایشگاه - زنان - محمد - لاریجانی - انگلیسی - زیبایی - ازدواج - اسلامی - دانشجو - فرهنگی - داستان - احساس - ارشاد

آخرین اخبار سرویس:
عذرخواهی مدیرعامل شرکت ملی پست از حواشی مراسم معرفی مدیرکل جدید پست خراسان شمالی

انتصابات جدید از سوی استاندار گیلان

یونسی: بدخواهان به دنبال برهم زدم همزیستی اقوام ایرانی هستند

سرپرست فرمانداری های رضوانشهر و لنگرود منصوب شدند

اتحاد مسلمانان و مسیحیان ایران ناگسستنی است

انتصابات جدید از سوی استاندار گیلان

یونسی: بدخواهان به دنبال برهم زدم همزیستی اقوام ایرانی هستند

برگزاری یادواره شهدای خلبان در خلخال

واکنش به یک خبر درباره طرح افزایش حداقل سن ازدواج

خبر خوب برای کارگران نیشکر هفت تپه

عکس قدیمی و کمتر دیده شده از خانواده هاشمی رفسنجانی

دیدار اشرف غنی با حامد کرزی

یمن محور گفت وگوی جابری انصاری ودستیار دبیرکل سازمان ملل

واعظی: بخش خصوصی واقعی می تواند بیماری اقتصاد را علاج کند

تصمیم نمایندگان درباره عوارض خروج از کشور مرزنشینان

معلم تمام وقت یک اشتباه است / رتبه بندی معلمان را تسریع دهید

بزرگداشت شهدای پایگاه مقاومت بسیج شهید چمران سمنان

باید به مردم حق داد که حس کنند درباره برجام به آنها دروغ گفته شده است/ برجام به FATF وصل می شود

نحوه اطلاع از مشمول بودن بسته حمایتی دولت

یونسی: بدخواهان به دنبال برهم زدم همزیستی اقوام ایرانی هستند

سرپرست فرمانداری های رضوانشهر و لنگرود منصوب شدند

کلیات لایحه بودجه سال 1398 کل کشور بررسی شد

سرپرست فرمانداری های رضوانشهر و لنگرود منصوب شدند

دانلود آهنگ جدید محمد علیزاده بنام خاطرت تخت

شورای شهر کرج از استارتاپ ها حمایت می کند

کتاب خاطرات حاج حسین یکتا یه چاپ چهارم رسید

مراسم سالروز شکست حصر سوسنگرد در خوزستان برگزار شد

کدخدایی: در حل مشکلات فرهنگی کشور نباید صرفا به دنبال اجبار قانونی باشیم

زنی که جانشین ابوبکر البغدادی شده است+ تصاویر

هیچ دستگاهی را متهم به پولشویی نکردم

نشست کمیسیون اجتماعی به دلیل حضور اعضا در مراسم ترحیم مرحوم تاج الدین برگزار نشد

بررسی طرح سرمایه گذاری مردم در پالایشگاه ها/ دریافت تسهیلات از صندوق توسعه ملی با بهره 3 تا 4 درصد

بخش خصوصی «واقعی» می تواند اقتصاد کشور را علاج کند

درخواست قطعه سازان از روحانی: از بروز فاجعه در صنعت قطعه سازی جلوگیری کنید / موج دوم بیکاری که حدود 80 هزار نفر تا 100 هزار نفر برآورد می شود

یک ایرانی در لیست 15 باهوش دنیا

قالیباف کاریزمای لازم برای ریاست مجلس را ندارد / در مقابل گزینه ای مانند لاریجانی، نه اصلاح طلبان و مستقل ها به او رای می دهند و نه اصولگرا ها / ممکن است از مشهد یا از شهر های کوچکتر رای بیاورد، اما در پست های انتخابی موفق نخواهد بود / او و محسن رضایی مردودان همیشگی انتخابات هستند

تاکید عضو هیات مدیره بانک ملی ایران بر ضرورت دوره های آموزشی ضمن خدمت

زنگنه قانون را دور زد؟

روزنامه استخدامی استان اصفهان | صبح دوشنبه 28 آبان 97

مسابقات هوایی رنو در چین + فیلم

شرایط و نحوه پذیرش سربازان امریه در سازمان قضایی نیرو های مسلح اعلام شد

انتخابات نماینده مدیران مسئول در هیئت نظارت به دور دوم کشیده شد

اتحاد مسلمانان و مسیحیان ایران ناگسستنی است

قائم مقام وزیر کشور ترکیه به ایران می آید

انتخابات نماینده مدیران مسئول در هیات نظارت به دلیل حد نصاب نرسیدن مرحله دوم رفت

روند تولید کتاب در خراسان جنوبی شتاب گرفته هر جامعه ای را با میزان نشر کتاب می سنجند

اوضاع یمن محور گفتگوی دستیار دبیرکل سازمان ملل با جابری انصاری

کلیات طرح سرمایه گذاری بخش خصوصی جهت ایجاد پالایشگاه در کمیسیون برنامه و بودجه تصویب شد

بیمه تکمیلی ایثارگران شاغل در آموزش و پرورش برقرار می شود

پایداری در خیال حذف ظریف

سالگرد آزاد سازی سوسنگرد

واکنش کدخدایی به طرح افزایش حداقل سن ازدواج

حمایت از استارتاپ ها، گامی موثر برای اشتغالزایی

مادر شهیدی که خود را خادم رزمندگان می دانست

جایگاه و اهمیت مطالعه و یادگیری از دیدگاه اسلام بررسی شد

بررسی نحوه کسب آراء برای تصدی کرسی نمایندگی مجلس در نشست امروز کمیسیون شوراها

واکنش به یک خبر درباره طرح افزایش حداقل سن ازدواج

کلیات لایحه بودجه سال 1398 کل کشور بررسی شد

حناچی می تواند سه ماه سرپرست باشد/ مهلت 5روزه وزارت کشور برای صدور حکم شهردار تهران

فیلم: دفاعیه ظریف در برابر جنجال ها به موضع گیری اش درباره «پولشویی»

ترامپ از خود راضی است

آخرین اخبار از خرید هواپیمای سوخو 100 روسی از سوی ایران

دیدار یونسی با رهبران اقلیت های مذهبی در ارومیه

طرح استانی شدن انتخابات مجلس به کجا رسید؟

کلیات لایحه بودجه سال 1398 کل کشور بررسی شد

نظر محسن هاشمی در مورد تأیید صلاحیت حناچی

آذربایجان غربی فردا میزبان رییس جمهور است

اصلاح قانون نظام مهندسی در کمیسیون عمران بررسی شد

مدیرعامل شرکت ملی گاز ایران منصوب شد

شرایط و نحوه پذیرش سربازان امریه در سازمان قضایی نیرو های مسلح اعلام شد

احتمالا ظریف به دادسرا احضار می شود

انصاری لاری در سمت مدیرعاملی منطقه آزاد کیش ابقا شد

استعفای ظریف تکذیب می شود

الگوی کار جمعی، نیازسنجی کارآمد و راهکار عملیاتی در نمایشگاه مدیریت مسجد

واکنش کدخدایی به اظهارات یک نماینده

کدخدایی: در حل مشکلات فرهنگی کشور نباید صرفا به دنبال اجبار قانونی باشیم

کلیات لایحه بودجه 98 بررسی شد

کادوی خیلی هیجان انگیز مهراب قاسمخانی /عکس

وزیر کار تیم ویژه ای را برای پیگیری به هفت تپه فرستاد

بازتاب گسترده تاکیدات رهبری بر حمایت از عراق در رسانه های این کشور

کلیات لایحه بودجه سال 1398 کل کشور بررسی شد

​بودجه ارتش در لایحه سال 98 بررسی شد

تشکیل کارگروه اصلاح لایحه الحاق ایران به CFT در کمیسیون امنیت ملی

انتخابات نماینده مدیران مسئول در هیات نظارت به مرحله دوم رفت

استخدام کارمند آقا جهت انجام امور اداری و کامپیوتر

علامه محمدتقی جعفری؛ حریّت، آزادگی و استقلال فکری

کلید شهرداری به حناچی تحویل داده شد

صاحبان انبارها در فارس موظف به ثبت آنها در سامانه جامع هستند

واکنش به یک خبر درباره طرح افزایش حداقل سن ازدواج

انصاری لاری در سمت مدیرعاملی منطقه آزاد کیش ابقا شد

برای تقوای الهی باید بر خداوند متعال تکیه کرد

کدخدایی: نظر شورای نگهبان درباره افزایش حداقل سن ازدواج پس از تصویب در مجلس و ارسال به شورا بیان می شود

نوزدهمین نشست ستاد مرکزی بزرگداشت چهلمین سالگرد پیروزی انقلاب رسانه ملی

کلیات لایحه بودجه سال 1398 کل کشور بررسی شد

وصیت عجیب متوفی طرفدار کریستیانو رونالدو

بررسی کلیات لایحه بودجه سال 1398 کل کشور در هیات دولت

تأکید آیت الله جوادی آملی بر نقش علمای ادیان در هدایت جامعه بشری

ارسال 200 اثر به جشنواره ادبی یوسف در آذربایجان غربی

نشر کتاب در خراسان جنوبی افزایش یافت

امنیت پایدار با مشارکت اقوام و مذاهب مختلف محقق می شود

زن تازه مسلمان روس باعث ایجاد موج ترجمه قرآن با تفکر اهل بیت (ع) شد

زن تازه مسلمان روس باعث ایجاد موج ترجمه قرآن با تفکر اهل بیت (ع) شد