نشست «از نقد ادبی تا نقد ترجمه ادبی» برپا می شودنشست «از نقد ادبی تا نقد ترجمه ادبی» با تدریس محمد کریمی بهبهانی به همت انجمن صنفی مترجمان شهر تهران و حوزه هنری برگزار خواهد شد. - نشست از نقد ادبی تا نقد ترجمه ادبی با تدریس محمد کریمی بهبهانی به همت انجمن صنفی مترجمان شهر تهران و حوزه هنری برگزار خواهد شد. به گزارش سایت قطره و به نقل ازگروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو؛ انجمن صنفی مترجمان شهر تهران با همکاری حوزه هنری، در راستای ارتقای نهضت ملی نقد ترجمه و چشم اندازهای مندرج در اساسنامه، اقدام به برگزاری سلسله نشست های نقد ترجمه با حضور اساتید مجرب این حوزه کرده است. این نشست ها با هدف آشنایی دانش پذیر با دانش نظری و عملی، نقد ترجمه، تربیت منتقد ترجمه و با رویکردی عملی به مطالعات ترجمه کاربردی برگزار می شود. نقد علمی و عملی متون ادبی محوریت اصلی این دوره ها خواهند بود. بیست و ششم آبان ماه، سومین جلسه از این سلسله نشست ها با عنوان از نقد ادبی تانقد ترجمه ادبی و تدریس دکتر محمد کریمی بهبهانی برگزار خواهد شد. این دوره طی یک سال و بصورت 10 نشست برگزار خواهد شد و در پایان به شرکت کنندگان گواهی حضور و یا تحت شرایطی خاصی گواهی شغلی منتقد ترجمه اعطا خواهد شد. علاقمندان می توانند جهت کسب اطلاعات بیشتر و بهره مندی از تخفیفات ویژه و نیز ثبت نام در این دوره به برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |