
دانشجوی دانشگاه پیام نور مریوان گلستان سعدی را به زبان اورامی ترجمه کردبه همت و تلاش دانشجوی دانشگاه پیام نور مریوان کتاب گلستان شیخ سعدی شیرازی به زبان اورامی ترجمه شد. - اخبار دانشگاهی را از کانال اخبار دانشگاهی SNN. ir" دنبال کنید به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری دانشجو به نقل از کرددانش، حافظ احمدی، دانشجوی رشته کارشناسی ادبیات فارسی دانشگاه پیام نور مریوان است که علارغم داشتن مشکلات و تحمل سختی های بسیار و بدون حامی و پشتوانه موفق شد در مدت چهار سال کتاب گلستان سعدی را به نظم و نثر به زبان محلی اورامی ترجمه کند. حافظ احمدی متخلص به (سه روه ش) متولد 1372 در شهر هورامان روستای سرپیر متولد شدم. در اورامان مقاطع تحصیلی ابتدایی ، متوسطه اول و دوم را با مدرک دیپلم ریاضی خاتمه داده و راهی دانشگاه ملایر همدان برای تحصیل در رشته ی کامپیوتر شدم. پس از دو سال تحصیل دانشگاه ملایر را به مقصد مریوان و تحصیل در رشته ی ادبیات فارسی ترک کرده و اکنون ساکن هورامان هستم. در سال 1388 و در سن 16 سالگی قلم به نگارش شعر نموده و از سال 91 و در سن 20 سالگی شروع به ترجمه ی گلستان سعدی به زبان هورامی کردم. اشعارم را بیشتر به غزل مکتوب کرده و اکنون هم مشغول به ترجمه و نویسندگی هستم. ترجمه به هورامی: حافێز ئەحمەدی ژناسیا بە (سە روە ش) جە ساڵەو 1372ی جە شاروو هەورامانی، جە سەرووپیری جە ئەذا بیەنا. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |