مطالب مرتبط:
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
جمعه، 14 اسفند 1394 ساعت 08:252016-03-04فرهنگي

«صد سال تنهایی» با ترجمه میرعباسی منتشر شد


کاوه میرعباسی از انتشار ترجمه رمان «صد سال تنهایی» اثر معروف گابریل گارسیا مارکز و همچنین ترجمه «عشق در روزگار وبا» دیگر اثر این نویسنده مطرح خبر داد.

- کاوه میرعباسی از انتشار ترجمه رمان صد سال تنهایی اثر معروف گابریل گارسیا مارکز و همچنین ترجمه عشق در روزگار وبا دیگر اثر این نویسنده مطرح خبر داد.

این مترجم در گفت وگو با خبرنگار ادبیات و کتاب ایسنا، اظهار کرد: ترجمه صد سال تنهایی گابریل گارسیا مارکز از سوی انتشارات کتابسرای نیک منتشر شده است.

ترجمه دیگر کتاب این نویسنده عشق در روزگار وبا هم تمام شده و برای انتشار به این نشر سپرده شده است.

او همچنین درباره دیگر آثار تازه اش گفت: فعلا سرپرستی یک مجموعه پنج جلدی را برعهده دارم که به نامه های نامداران اختصاص دارد.

سه اثر از این مجموعه منتشر شده و دو اثر دیگر در آینده منتشر خواهد شد.

نامه های عاشقانه مشاهیر به همراه رئالیست ها در غرقاب عشق که شامل نامه های نویسنده هایی همچون بالزاک ، فلوبر و استاندال است از جمله این آثار هستند.

سومین اثر به نام عشق نام دارد که شامل نامه های بزرگان در عرصه های مختلف از جمله ناپلئون بناپارت ، بتهوون و بایرون می شود.

میرعباسی افزود: کتاب دیگری که در آینده منتشر می شود رمانتیک های عاشق است که در حقیقت مربوط به شاعران رمانتیک است.


برچسب ها:
آخرین اخبار سرویس:

«صد سال تنهایی» با ترجمه میرعباسی منتشر شد

«صد سال تنهایی» با ترجمه میرعباسی منتشر شد