شعری برای پاریس این روزها صدای انفجار را می شنوی؟محمدرضا سلیمی از شاعران کشورمان شعری تقدیم حوادث پاریس سروده است. - به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات فارس، محمدرضا سلیمی از شاعران کشورمان شعری تقدیم به جان باختگان پاریس سروده است. این شعر و ترجمه فرانسوی آن که توسط فلورا گلزار ترجمه شده، در ادامه می آید: "زورگویی نهالی کاشت و از چاه های دیوانه ی نفت دلار کشید و دلار کشید و دلار کشید و آبیاری اش کرد. نهال درختی تناور شد که از سر شاخه هایش تروریست ِ تلخ آویزان بود. درخت میوه هایش را به دامن زورگو ریخت. " صدای انفجار را می شنوی؟ جهان خوب است از این داستان چه نتیجه ای بگیرد؟! Une dedicace aux defunts de Paris "Un dictateur plante un arbuste Et tire des dollars des puits fous de petrole Et tire des dollars Et tire des dollars Et arrose l arbuste. L arbuste devient un are gros Que le terroriste amer est suspendu a ses anches. L are Jette ses fruits vers le dictateur. " Tu entends le uit d explosion? L univers doit prendre alors quel resultat de cette histoire? انتهای پیام/, دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط خبرگزاری فارس در وب سایت منتشر خواهد شد پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نخواهد شد برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |