مطالب مرتبط:
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
دوشنبه، 9 شهریور 1394 ساعت 08:562015-08-31فرهنگي

در سرای اهل قلم همراه با معرفی 2 کتاب روند ترجمه ادبیات فرانسه در ایران بررسی می شود


نشست بررسی روند ترجمه ادبیات فرانسه در سال های اخیر در سرای اهل قلم خانه کتاب برگزار می شود.

- "، نشست بررسی روند ترجمه ادبیات فرانسه در سال های اخیر با حضور اصغر نوری، راحله فاضلی و ساناز فلاح فرد و با معرفی رمان سال غریب و نمایشنامه تاجران برگزار می شود.

رمان سال غریب توسط بریژیت ژیرو؛ نویسنده الجزایری تبار فرانسوی نوشته شده است.

این کتاب که توسط راحله فاضلی ترجمه شده، زندگی یک دختر 17 ساله فرانسوی را که برای آموزش زبان آلمانی به آلمان رفته، روایت می کند.

نمایشنامه تاجران نیز یک اثر تجربی و آوانگارد به شمار می رود که توسط ژوئل پومرا نوشته شده و ساناز فلاح فرد؛ مترجم آن است.

این داستان، مشکلات روزمره یک زن را از زبان این زن بیان می کند.

این نشست، سه شنبه 10 شهریور از ساعت 17 تا 19 در سرای اهل قلم واقع در خیابان انقلاب، خیابان فلسطین جنوبی، کوچه خواجه نصیر، پلاک 2 برگزار می شود.

انتهای پیام/ دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط خبرگزاری فارس در وب سایت منتشر خواهد شد پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نخواهد شد


برچسب ها:
آخرین اخبار سرویس:

در سرای اهل قلم همراه با معرفی 2 کتاب روند ترجمه ادبیات فرانسه در ایران بررسی می شود

در سرای اهل قلم همراه با معرفی 2 کتاب روند ترجمه ادبیات فرانسه در ایران بررسی می شود