عبدالرشیدی در گفت وگو با فارس: کتاب دو دانشمند فرانسوی ترجمه شد/ تحولات و تاثیر آنها بر فرهنگ و اقتصادیک مترجم از ترجمه کتاب تکانه جهانمندی (تولد یک تمدن) خبرداد و گفت: این اثر به قلم دو دانشمند فرانسوی حوزه فرهنگ با نام های ایو برونسویک و آندره دانزین نوشته شده که در 116 صفحه ترجمه و از سوی نشر اطلاعات منتشر شده است. - علی اکبر عبدالرشیدی مترجم در گفت وگو با خبرنگار کتاب و ادبیات " درباره تازه ترین کتاب خود اظهار داشت: تکانه جهانمندی (تولد یک تمدن) عنوان کتابی است از دو دانشمند فرانسوی حوزه فرهنگ با نام های ایو برونسویک و آندره دانزین نوشته شده که در 116 صفحه ترجمه و از سوی نشر اطلاعات منتشر شده است. وی درباره این کتاب بیان کرد: در بخشی از کتاب اشاره شده است که در حال حاضر در دنیا تغییرات شدید در حال وقوع است و این تغییرات به حدی سرعت دارد که می تواند تمدن جدیدی پدید آورد که تحت تاثیر تحولات علمی و فناوری در حوزه ارتباطات و الکترونیک می تواند در فرهنگ یعنی زبان، آداب و روسوم و باورها و. تاثیر گذارد. وی ادامه داد: چهان مندی در حقیقت در آغاز واژه ای بود که به فرآیند جهانی شدن و اقتصاد اشاره دارد، اما این کتاب معنای وسیع دارد و آن این است که کلیه مناسبات اجتماعی و فرهنگی همچنین اقتصادی در حال تاثیر پذیری از حوزه اطلاعات و فناوری جدید ارتباطی هستند. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |