
جایی که سینماگران احتیاط می کنندبحث اقتباس ادبی برای سینما مقوله ای است که به شدت هزینه بر است، بنابراین تهیه کنندگان و کارگردانان با احتیاط زیادی به این مقوله تن می دهند. - این نویسنده کودکان و نوجوانان در گفت وگو با خبرنگار ادبیات ایسنا اظهار کرد: این که بتوانیم اثر مکتوبی را عینا به اثر سینمایی بدل کنیم مقوله ای غیرممکن است چون ذات آثار مکتوب با سینمایی متفاوت است. از سوی دیگر در کشورهای پیشرفته به مدد استفاده از تکنیک های مختلف که غالبا هزینه بر هم هستند این موضوع ممکن است، اما در ایران به سبب ضعف امکانات و برآوردهای محدود تولید آثار اقتباسی با مشکلات زیادی مواجه است. نویسنده داستان های شاهنامه در ادامه گفت: هر کاری ویژگی های خود را دارد اما در ایران حتی یک اثر رئال هم وقتی بناست به صورت سینمایی دربیاید کاملا متفاوت می شود، چرا که کارگردان و تولیدکننده می خواهند و باید تلاش کنند تا فیلم خود را در حداقل لوکیشن ها و شخصیت ها بسازند و این کار به اثر مکتوب صدمه می زند. او با اشاره به شکل گیری کمیته ای چهار - پنج نفره در دوره مدیریت قبلی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان گفت: در آن دوره بنا بود تا یک سری از آثار با توجه به شرایط و امکانات کانون برای تهیه فیلم زنده یا انیمیشن انتخاب شوند ولی چون این کار به سرمایه و پول کلانی نیاز داشت با شرایط آن زمان هماهن برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |