
فروشنده هایی که از محتوای کالای شان بی خبرندبنیان گذار شبیه سای آزمون بین المللی پرلز (طرح بهبود سواد خواندن) در ایران گفت: متاسفانه بعضی از کتاب فروشی های ما هیچ اشرافی نسبت به کتاب هایی که عرضه می کنند، - ندارند و فروشندگان اغلب نمی دانند محتوای کتاب های شان چیست. داریوش هفت برادران در گفت وگو با خبرنگار ادبیات و نشر ایسنا از اجرای طرح کتاب های تالیفی و ترجمه با همت گروهی از نویسندگان و تصویرگران ایرانی با مدیریت هنری نازلی تحویلی و مدیریت اجرایی الهه فدایی تهرانی خبر داد و گفت: در حال حاضر این پروژه به مدد دوستان نویسنده کودک و نوجوان از جمله محمدرضا یوسفی، هادی خورشاهیان و . کلید خورده و بناست با کمک آن ها با بازنویسی و بازآفرینی داستان های کهن و فولکلور کتاب هایی برای کودکان و نوجوانان تالیف و تولید شود. این فعال فرهنگی تاکید کرد: قصه های عامیانه یا فولکلور که سینه به سینه از نسلی به نسل دیگر منتقل شده متاسفانه امروز رو به فراموشی است و ما امروز کمتر شاهد قصه گویی توسط پدربزرگ ها و مادربزرگ ها هستیم. در گذشته این روند باعث می شد مهارت های خواندن از دوران اولیه یادگیری در خانواده به عنوان اولین جایگاه ایجاد عادت های مناسب در کودکان تقویت شود. هفت برادران تاکید کرد: قصه گویی به کودکان کمک می کند تا مهارت های شفاهی زبان آموزی (خوب شنیدن، خوب دیدن، خوب فکر برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |