ترجمه دو کتاب داستانی منتشر شدبه گزارش سایت قطره و به نقل ازخبرنگار ادبیات و نشر ایسنا، صبحانه قهرمانان نوشته کورت ونه گات با ترجمه راضیه رحمانی به چاپ رسیده است. بخشی از متن کتاب: نام داستان تراوت که در مجله بند جوراب سیاه چاپ شده بود لوده رقاص بود و مثل خیلی از داستان های دیگرش درباره شکستی حزن انگیز در برقراری ارتباط بود. توالی رویدادهای داستان این گونه بود: موجودی فضایی به نام زاگ سوار بر بشقاب پرنده به زمین آمد تا راز درمان سرطان و چگونگی پرهیز از جنگ را برای انسان ها فاش کند. زاگ این اطلاعات را از سیاره ای به نام مارگو آورد که ساکنانش از طریق نوعی پایکوبی و باد معده با هم ارتباط برقرار می کردند. زاگ شباهنگام در کانتیکاکت فرود آمد. اما همین که پایش به زمین رسید ، خانه ای را در حال سوختن دید. به سرعت به سمت خانه رفت و برای اخطار به ساکنانش و آگاه کردنشان از خطری که تهدیدشان می کرد شروع کرد به پایکوبی و استفاده از باد معده اش. بزرگ خانواده با یک ضربه چوب گلف مغز زاگ را ریخت توی دهنش . صبحانه قهرمانان در 311 صفحه با شمارگان 1650 نسخه و قیمت 14000 تومان در انتشارات ققنوس به چاپ رسیده است. ** وقتی شعله ها شما را دربر می گیرند نوشته دیوید سداریس با ترجمه نادر قبله ای در 267 صفحه با شمارگان 1100 نسخه و قیمت 13500 تومان در انتشارات مروارید منتشر شده است. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |