مطالب مرتبط:
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
چهارشنبه، 28 آبان 1393 ساعت 18:272014-11-19فرهنگي

ترجمه سه مجموعه شعر منتشر شد


ترجمه سه مجموعه شعر خارجی منتشر شد.

- به گزارش خبرنگار ادبیات و نشر ایسنا، این سه کتاب که با ترجمه سعید سعیدپور منتشر شده، بخوان خط خاموش عشق شامل ترانه های ویلیام شکسپیر ، .

به خاموشی نقطه ها بر صفحه برف.

شامل شعرهای امیلی دیکنسون و به من گوش سپار چنان که به باران شامل شعرهای اکتاویو پاز است.

سعیدپور در مقدمه ای بر کتاب نخست با بیان این که در شعر تغزلی ، شکسپیر سرآمد سرایندگان انگلیسی زبان به شمار می رود، با اشاره به مقاله ای که در قیاس غزل های حافظ و شکسپیر در این کتاب درج شده است، می نویسد: این مقاله گویای برخی از شباهت های شایان توجه میان این آثار است.

در همان مقاله اما یک مقوله مهم ناگفته مانده است.

بارزترین و مکررترین مضمون شعر شکسپیر این است که گذر زمان بی امان است و زیبایی معشوق را خواهد زدود، پس شعر او معشوق را جاودانه خواهد کرد و جلوه گاه جمال یار در روزگاران نامده خواهد بود.

همین ویژگی سروده های حافظ و شکسپیر را از هم متمایز می کند، چه معشوق حافظ مطلق و ازلی است چنان که سنت غزلسرایی کهن از سنایی و عطار تا سعدی و مولوی ایجاب می کند.

این سه کتاب به ترتیب با قیمت های 7500 تومان، 11000 تومان و 7200 تومان در انتشارات مروارید به چاپ رسیده اند.


برچسب ها:
آخرین اخبار سرویس:

ترجمه سه مجموعه شعر منتشر شد

ترجمه سه مجموعه شعر منتشر شد