
ناشران دولتی، بلای جان ناشران خصوصییکی از دغدغه های همیشگی من زبان فارسی بود. در حالی که در تمام کتاب ها حتی کتاب های درسی از واژگانی مثل کتب، تکالیف و . استفاده می شود که اصولاً بر اساس اصول ادبیات عرب است، - نه ادبیات و زبان فارسی. به گزارش خبرنگار ایسنا، این نویسنده کودکان و نوجوانان در یک مراسم رونمایی کتاب در محل انجمن فرهنگی ناشران کودک و نوجوان، با بیان این مطلب گفت: زبان فارسی به قدر کافی انعطاف پذیر است که می تواند با گسترش خود چارچوبی را داشته باشد و در این میان شاهنامه بهترین اثری است که می تواند ما را در زمینه واژه سازی بر اساس چارچوب های زبان فارسی یاری کند. وی تأکید کرد: زبان مقوله ای است که در فرهنگ و کوچه بازارها شکل می گیرد اما فرهنگستان زبان فارسی حتی یک کار میدانی و پژوهشی انجام نداده است و با دایره تنگی که بنا کرده، می خواهد کتاب هم بنویسیم. شعبانی گفت: بحث ویراستاری و سرویراستاری مقولات جدی ای هستند که ما را از کتاب سازی و اشکالات دستوری کتاب می توانند رها کنند. انجمن ناشران اگر قرار است کاری را در اولویت خود قرار دهد، این اولویت زبان فارسی است، چراکه هویت ملی ما و همه اقوام با آن پیوند می خورد. این نویسنده کودکان همچنین گفت: من از جمله نویسندگانی هستم که هم مؤسسات انتشاراتی دولتی و هم مؤسسات انتشاراتی خصوصی کتاب هایم را چاپ می کنند. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |