ترجمه عربی «پایی که جاماند» به چاپ دوم رسیدبرگردان عربی «پایی که جاماند»، نوشته کمال السید که چندی است در کشورهای عراق و لبنان توزیع شده، به چاپ دوم رسید. - حجت الاسلام و المسلمین علی شیرازی، نویسنده و از فعالان حوزه خاطرات دفاع مقدس، از استقبال برگردان عربی پایی که جاماند در کشورهای عربی خبر داد و گفت: ترجمه این اثر به زبان عربی سال پیش توسط کمال السید، از مترجمان، انجام و بلافاصله در کشورهای لبنان و عراق توزیع شد. بعد از گذشت چند ماه این اثر به چاپ دوم رسیده و هم اکنون توزیع این نوبت از چاپ نیز آغاز شده است. وی ادامه داد: این حرکت به منظور انتقال ارزش های دفاع مقدس و در راستای منویات مقام معظم رهبری در این زمینه انجام شده است. در همین رابطه ترجمه عربی کتاب های دیگری مانند لشکر خوبان و گردان کمیل نیز در دست انجام است. پایی که جاماند ؛ مجموعه خاطرات سیدناصر حسینی پور به همت دفتر ترجمه حوزه هنری به زبان انگلیسی ترجمه می شود. هنوز مترجم این اثر به زبان انگلیسی مشخص نشده است، اما طبق برنامه های جدید این دفتر پایی که جاماند به همراه تعدادی از آثاری که از سوی انتشارات سوره مهر به چاپ رسیده است، برگردانده خواهد شد. پایی که جاماند مجموعه خاطرات سیدناصر حسینی پور از روزهای اسارت است که در چند ماه اخیر به ویژه در بیست و ششمین دوره نمایشگاه کتاب تهران با استقبال خوبی از سوی م برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |